Форум » Зарубежный опыт » США - Закон "Об американцах с ограниченными возможностями" » Ответить

США - Закон "Об американцах с ограниченными возможностями"

selena: Материал предоставлен РООИ "Перспектива" - Максимом Ларионовым http://www.ada.gov/pubs/ada.htm О законе "Об американцах с ограниченными возможностями" 1990 года Введение Закон "Об американцах с ограниченными возможностями" (АДА) был подписан президентом Дж. Бушем 26 июля 1990 г. Это, несомненно, самый полный в истории Соединённых Штатов или любой другой страны свод норм о правах лиц с ограниченными возможностями. Более 50 миллионов американцев имеет те или иные физические или умственные дефекты, однако даже эта цифра не полностью отражает важность АДА. Чтобы полностью понять его воздействие на общество, необходимо понимать, что практически каждый человек и каждая семья в Соединённых Штатах так или иначе сталкивались с ограничением возможностей. Следовательно, универсальные нормы АДА в части занятости, деятельности штатов и местных властей, транспорта, общественных зданий и телекоммуникаций могут принести пользу практически каждому американцу. Принятие АДА стало результатом общенационального исследования, пришедшего к следующим выводам: • Около 50 миллионов американцев имеет один или более физических или умственных недостатков, и это количество растёт по мере того, как население в целом стареет. • Дискриминация в отношении лиц с ограниченными возможностями продолжается в таких жизненно важных областях, как обеспечение жильём, пользование общественными зданиями и услугами, образование, транспорт, связь, отдых, здравоохранение, голосование на выборах. • В отличие от лиц, подвергшихся дискриминации ввиду расы, цвета кожи, пола, происхождения, религии или возраста, лица, подвергшиеся дискриминации ввиду ограниченных возможностей, часто не располагают юридическим механизмами для недопущения такой дискриминации. • Продолжение несправедливой и безосновательной дискриминации и предрассудков лишает людей с физическим и умственными недостатками права на равную конкуренцию и пользование теми возможностями, которые отличают наше свободное общество, и обходится Соединённым Штатам в миллиарды долларов ненужных расходов как результат иждивенчества и неучастия в экономической жизни. АДА запрещает дискриминацию ввиду ограниченных возможностей при получении работы, пользовании услугами, которые предоставляют штаты, местные власти и частные компании, транспортом и телекоммуникациями. Раздел I. Занятость Положения раздела I "Занятость" АДА распространяются на частных работодателей, власти штатов и местные власти, службы занятости и профсоюзы. Этот раздел запрещает дискриминацию "признанных лиц с ограниченными возможностями" на всех этапах трудоустройства, включая подачу заявления о приёме, найм, увольнение, продвижение по службе, вознаграждение, обучение и другие условия, обязательства и преимущества. Он также относится к рекрутированию рабочей силы, срокам занятости, отпускам, дополнительным льготам и всем остальным аспектам, связанным с занятостью. Раздел II. Общественные здания, принадлежащие штатам и местным властям Раздел II АДА запрещает дискриминацию лиц с ограниченными возможностями публичными организациями при реализации всех программ, деятельности и предоставлении услуг. Публичная организация должна обеспечить, что лица с ограниченными возможностями не лишены таких услуг, программ и деятельности ввиду затруднённости доступа в существующие здания. Программы штата или местной администрации, рассматриваемые в комплексе, должны быть доступны и приспособлены для лиц с ограниченными возможностями – это требование известно как "доступность программ". Публичные организации не обязаны обеспечивать доступ на все существующие объекты, но могут добиться доступности программ путём модернизации существующих объектов, приобретения или строительства дополнительных объектов, оказания услуг или реализации программ в другом здании с более удобным доступом. Раздел II обязывает публичные организации собственными силами провести экспертизу своей текущей политики и практики. Раздел III. Общественные здания, принадлежащие частным компаниям Публичное здание, которым владеет, арендует, сдаёт в аренду или эксплуатирует частная организация, включает широкий круг объектов: рестораны, гостиницы, театры, розничные магазины, музеи, библиотеки, парки, частные школы и центры дневного пребывания детей. Раздел III запрещает дискриминацию ввиду ограниченных возможностей на всех этих объектах. Раздел III требует, чтобы препятствия в публичных зданиях были устранены там, где это "легко достижимо". Лёгкая достижимость означает "реализуемое без значительных усилий или расходов". Примеры: сооружение наклонного съезда через несколько ступеней лестницы, установка телефонов ближе к полу и другие несложные усовершенствования. Если устранение препятствия не является легко достижимым, требуются альтернативные действия, например, организация помощи в магазине для снятия товара со слишком высоких стеллажей. Определение ограниченной возможности согласно АДА Лицо с ограниченными возможностями, на которое распространяется действие АДА, определяется как лицо, которое: 1. имеет физический или умственный дефект, существенно ограничивающий один или более основной вид жизнедеятельности; или 2. имеет историю болезни, фиксирующую такой недостаток; или 3. воспринимается окружающими как имеющее такой дефект. Понятие "основной вид жизнедеятельности" означает такие функции, как уход за собой, ручная работа, ходьба, зрение, слух, речь, дыхание, обучение и работа. Установление факта, действительно ли данный дефект существенно ограничивает тот или иной основной вид жизнедеятельности, производится на индивидуальной основе и основывается не на тяжести дефекта, а в большей мере на его воздействии на данное лицо. Существенным недостатком признаётся тот, при котором обстоятельства, способ или продолжительность осуществления основного вида жизнедеятельности данным лицом ограничены или затруднены по сравнению с людьми, не имеющими такого недостатка. На вопросы относительно АДА можно получить ответ на сайте ada.gov.

Ответов - 11 новых

selena: Продолжение ЗАКОН "ОБ АМЕРИКАНЦАХ С ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ" 1990 ГОДА Примечание редактора: Предлагается вниманию действующий сейчас текст закона "Об американцах с ограниченными возможностями" (АДА) 1990 года, с принятыми позднее поправками. Он был первоначально принят как публичный закон, а затем реструктурирован и обнародован, в соответствии с тематическим принципом, в Своде законов США. Свод законов США состоит из титулов , имеющих номера от 1-го по 50-го. Разделы I, II, III и V закона АДА вошли в Раздел 42 Свода законов США, начиная со ст. 12101. Раздел IV первоначального публичного закона был включён в Раздел 47 "Телеграф, телефон и радиотелеграф" Свода законов США. Такой порядок кодификации привёл к тому, что номера статей первоначально принятого АДА изменились. Ниже, в содержании закона, они даются в скобках после номеров и заголовков статей кодифицированной редакции. РАЗДЕЛ 42. ПУБЛИЧНОЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЕ И СОЦИАЛЬНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ГЛАВА 126. РАВНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ ДЛЯ ЛИЦ С ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ Ст. 12101. Исходные положения и цель. [Статья 2] (a) Исходные положения. (b) Цель. Ст. 12102. Основные понятия. [Статья 3] ПОДГЛАВА I. ЗАНЯТОСТЬ [Раздел I] Ст. 12111. Основные понятия. [Статья 101] Ст. 12112. Дискриминация. [Статья 102] (a) Общее требование. (b) Толкование. (c) Объекты регулирования в иностранных государствах. (d) Медицинские обследования и справки. Ст. 12113. Защита от ответственности. [Статья 103] (a) Общее правило. (b) Квалификационные требования. (c) Религиозные объединения. (d) Перечень инфекционных болезней. Ст. 12114. Незаконное употребление наркотиков и алкоголя. [Статья 104] (a) Квалифицированное лицо с ограниченными возможностями. (b) Правила толкования. (c) Полномочия объекта регулирования. (d) Тестирование на наркотики. (e) Работники транспорта. Ст. 12115. Публикация уведомлений. [Статья 105] Ст. 12116. Инструкции по исполнению. [Статья 106] Ст. 12117. Исполнение закона. [Статья 107] (a) Полномочия, средства и процедуры. (b) Координация. ПОДГЛАВА II. ПУБЛИЧНЫЕ УСЛУГИ [Раздел II] ЧАСТЬ A. Запрет дискриминации и другие положения общего характера [Подраздел A] Ст. 12131. Основные понятия. [Статья 201] Ст. 12132. Дискриминация. [Статья 202] Ст. 12133. Исполнение закона. [Статья 203] Ст. 12134. Инструкции по исполнению. [Статья 204] (a) Общее правило. (b) Отношение к другим инструкциям по исполнению. (c) Требования. ЧАСТЬ B. Дискриминационные действия на общественном транспорте, обеспечиваемом публичными организациями [Подраздел B] СЕКЦИЯ I. Общественный транспорт, за исключением авиационного и некоторых видов железнодорожного [Часть I] Ст. 12141. Основные понятия. [Статья 221] Ст. 12142. Публичные организации, эксплуатирующие системы с фиксированными маршрутами. [Статья 222] (a) Покупка и аренда новых транспортных средств. (b) Покупка и аренда транспортных средств, бывших в употреблении. (c) Переоборудованные транспортные средства. Ст. 12143. Паратранспорт как дополнение к фиксированным маршрутам. [Статья 223] (a) Общее требование. (b) Издание инструкции по исполнению. (c) Обязательное содержание инструкции по исполнению. (d) Рассмотрение плана. (e) "Дискриминация": определение. (f) Дополнительные положения. Ст. 12144. Публичная организация, эксплуатирующая систему транспорта без фиксированных маршрутов. [Статья 224] Ст. 12145. Временное освобождение от обязательств при отсутствии подъёмников. [Статья 225] (a) Предоставление временного освобождения. (b) Продолжительность и уведомление Конгресса. (c) Недобросовестное ходатайство. Ст. 12146. Новые объекты. [Статья 226] Ст. 12147. Перестройка существующих объектов. [Статья 227] (a) Общее требование. (b) Специальные правила для станций. Ст. 12148. Публичный транспорт и использование существующих объектов; правило "один вагон в каждом поезде". [Статья 228] (a) Публичный транспорт и использование существующих объектов. (b) Правило "один вагон в каждом поезде". Ст. 12149. Инструкции по исполнению. [Статья 229] (a) Общее правило. (b) Требования. Ст. 12150. Промежуточные требования к доступности. [Статья 230] СЕКЦИЯ II. Междугородный и пригородный железнодорожный транспорт [Часть II] Ст. 12161. Основные понятия. [Статья 241] Ст. 12162. Проявления дискриминации на междугородном и пригородном железнодорожном транспорте. [Статья 242] (a) Междугородный железнодорожный транспорт. (b) Пригородный железнодорожный транспорт. (c) Использованные железнодорожные вагоны. (d) Переоборудованные железнодорожные вагоны. (e) Станции. Ст. 12163. Требования к доступности и другие нормативы. [Статья 243] Ст. 12164. Инструкции по исполнению. [Статья 244] Ст. 12165. Промежуточные требования к доступности. [Статья 245] (a) Станции. (b) Железнодорожные пассажирские вагоны. ПОДГЛАВА III. ПУБЛИЧНЫЕ ОБЪЕКТЫ, ЭКСПЛУАТИРУЕМЫЕ ЧАСТНЫМИ ОРГАНИЗАЦИЯМИ, И ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫЕ ИМИ УСЛУГИ [Раздел III] Ст. 12181. Основные понятия. [Статья 301] Ст. 12182. Запрет дискриминации при пользовании публичными объектами. [Статья 302] (a) Общее требование. (b) Толкование. Ст. 12183. Новое строительство и перестройка публичных и коммерческих объектов. [Статья 302] (a) Применение понятия. (b) Лифт. Ст. 12184. Запрет дискриминации при предоставлении транспортных услуг частными организациями. [Статья 303] (a) Общее требование. (b) Толкование. (c) Исторические и антикварные вагоны. Ст. 12185. Исследования. [Статья 304] (a) Цели. (b) Содержание. (c) Консультативный комитет. (d) Предельный срок. (e) Предварительное рассмотрение. Ст. 12186. Инструкции по исполнению. [Статья 305] (a) Положения, касающиеся транспорта. (b) Другие положения. (c) Соответствие ориентирам [Управления по ликвидации препятствий в зданиях и на транспорте]. (d) Промежуточные требования к доступности. Ст. 12187. Исключения для частных клубов и религиозных организаций. [Статья 306] Ст. 12188. Исполнение закона. [Статья 307] (a) Общее правило. (b) Исполнение закона министром юстиции. Ст. 12189. Тестирование и курсы. [Статья 308] ПОДГЛАВА IV ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ [Раздел V] Ст. 12201. Толкование. [Статья 501] (a) Общее правило. (b) Отношение к другим законам. (c) Страхование. (d) Объекты и услуги. Ст. 12202. Иммунитет штата. [Статья 502] Ст. 12203. Запрет репрессалий и принуждения. [Статья 503] (a) Репрессалии. (b) Вмешательство, принуждение или запугивание. (c) Средства и процедуры. Ст. 12204. Инструкции Управления по ликвидации препятствий в зданиях и на транспорте. [Статья 504] (a) Издание ориентиров. (b) Содержание ориентиров. (c) Признанные исторические памятники. Ст. 12205. Гонорары адвоката. [Статья 505] Ст. 12206. Техническая помощь. [Статья 506] (a) План оказания помощи. (b) Содействие со стороны других ведомств. (c) Исполнение. (d) Гранты и контракты. (e) Неспособность получить помощь. Ст. 12207. Федеральные заповедные территории. [Статья 507] (a) Исследования. (b) Представление доклада. (c) Конкретные заповедные территории. Ст. 12208. Трансвеститы. [Статья 508] Ст. 12209. Подведомственные Конгрессу учреждения. [Статья 509] Ст. 12210. Незаконное употребление наркотиков. [Статья 510] (a) Общее правило. (b) Правила толкования. (c) Здравоохранение и другие услуги. (d) "Незаконное употребление наркотиков": определение. Ст. 12211. Основные понятия. [Статья 511] (a) Гомосексуальность и бисексуальность. (b) Некоторые условия. Ст. 12212. Альтернативные средства разрешения конфликтов. [Статья 513] Ст. 12213. Неприменение положений. [Статья 514] РАЗДЕЛ 47. ТЕЛЕГРАФ, ТЕЛЕФОН И РАДИОТЕЛЕГРАФ ГЛАВА 5. ПРОВОДНЫЕ ИЛИ БЕСПРОВОДНЫЕ СРЕДСТВА МАССОВОЙ КОММУНИКАЦИИ ПОДГЛАВА II. ОБЩЕСТВЕННЫЕ ПЕРЕВОЗЧИКИ Часть I. Регулирование общественных перевозчиков Ст. 225. Телекоммуникационные услуги для лиц с нарушениями слуха и речи [Статья 401] ПОДГЛАВА VI. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ Ст. 611. Субтитры в объявлениях о предоставлении общественных услуг [Статья 402]

selena: Продолжение РАЗДЕЛ 42. ПУБЛИЧНОЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЕ И СОЦИАЛЬНЫЕ УСЛУГИ ГЛАВА 126. РАВНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ ДЛЯ ЛИЦ С ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ Ст. 12101. Исходные положения и цель. (a) Исходные положения Конгресс констатирует, что (1) около 43 000 000 американцев имеет один или более физический или умственный дефект, влекущий за собой ограничение возможностей, и это число увеличивается по мере того, как население в целом стареет; (2) в прошлом общество проявляло тенденцию к изоляции и сегрегации лиц с ограниченными возможностями и, несмотря на некоторые улучшения, такие формы дискриминации в отношении лиц с ограниченными возможностями продолжают оставаться серьёзной и повсеместной социальной проблемой; (3) дискриминация в отношении лиц с ограниченными возможностями сохраняется в таких ключевых областях, как занятость, обеспечение жильём, места общественного пользования, образование, транспорт, связь, отдых, институционализация, здравоохранение, участие в выборах и доступ к общественным услугам; (4) в отличие от лиц, которые подвергались дискриминации ввиду своей расы, цвета кожи, пола, национальности, религии или возраста, те лица, которые подвергались дискриминации ввиду ограничения возможностей, часто не имели никаких правовых средств защиты от такой дискриминации; (5) лица с ограниченными возможностями по-прежнему сталкиваются с различными формами дискриминации, включая открытые намеренные запреты, дискриминационные эффекты неудобств при пользовании зданиями, транспортом и связью, излишне жёсткие защитные меры и правила, неспособность модифицировать существующие объекты и порядок действий, запретительные квалификационные требования и критерии, сегрегация и занижение статуса в части услуг, программ, видов деятельности, льгот, должностей или других возможностей; (6) данные переписей, национальные опросы общественного мнения и другие исследования доказали, что люди с ограниченными возможностями, как группа, занимают в нашем обществе подчинённое положение, и серьёзно проигрывают в социальном, профессиональном, экономическом и образовательном аспектах; (7) лица с ограниченными возможностями – обособленное и изолированное меньшинство, которое сталкивалось с барьерами и ограничениями, пережило долгую историю преднамеренного неравноправного обращения и было стало в нашем обществе политически беспомощным, всё это – на основании таких особенностей, которые не зависят от самих этих лиц, и на основании стереотипов восприятия, не учитывающих индивидуальную способность таких лиц участвовать в жизни общества и быть ему полезным; (8) подлинные цели нашей страны в отношении лиц с ограниченными возможностями – обеспечить им равенство возможностей, полное участие в жизни, жизненную самостоятельность и экономическую самодостаточность; и (9) продолжающееся существование несправедливых, ни на чём не основанных дискриминации и предрассудков лишает указанную категорию людей возможности конкурировать на равных и пользоваться теми возможностями, которыми наше свободное общество справедливо славится, и обходится Соединённым Штатам в миллиарды долларов ненужных расходов, возникающих в результате иждивенчества и непроизводительного образа жизни. (b) Цель Цель этой главы: (1) сформулировать ясную и всестороннюю национальную программу по ликвидации дискриминации в отношении лиц с ограниченными возможностями; (2) сформулировать ясные, жёсткие, последовательные, реалистичные требования по преодолению дискриминации в отношении лиц с ограниченными возможностями; (3) обеспечить решающую роль федерального правительства в реализации закреплённых в этой главе требований в пользу лиц с ограниченными возможностями; и (4) максимально использовать полномочия Конгресса, включая проведение в жизнь 14-й поправки к Конституции и регулирование торговли, с целью воздействовать на основные формы дискриминации, с которой повседневно сталкиваются люди с ограниченными возможностями. Ст. 12102. Основные понятия В применении к этой главе: (1) Вспомогательные средства и услуги Термин "вспомогательные средства и услуги" включает: (A) сурдопереводчиков или другие эффективные средства, делающие звуковые материалы доступными лицам с нарушениями слуха; (B) специально подготовленных чтецов, аудиозаписи или другие эффективные средства, делающие визуальные материалы доступными лицам с нарушениями зрения; (C) приобретение или усовершенствование оборудования или устройств; и (D) другие подобные услуги и действия. (2) Ограниченная возможность Термин "ограниченная возможность" в применении к человеку означает (A) физический или умственный недостаток, который существенно ограничивает один или более видов жизненной деятельности такого лица; (B) медицинские документы, фиксирующие такой недостаток; или (C) восприятие окружающими как человека, имеющего такой недостаток. (3) Штат Термин "штат" означает любой из штатов США, округ Колумбия, Содружество Пуэрто-Рико, Гуам, Восточное Самоа, Виргинские острова, Подопечную территорию Тихоокеанские острова и Содружество Северных Марианских Островов.

selena: ПОДГЛАВА I. ЗАНЯТОСТЬ Ст. 12111. Основные понятия В применении к этой подглаве: (1) Комиссия Понятие "Комиссия" означает Комиссию по равным возможностям в области занятости, создаваемую согласно статье 2000e-4 этого Раздела. (2) Объект регулирования Понятие "объект регулирования" означает работодателя, учреждение службы занятости, профсоюзную организацию или совместный комитет профсоюза и дирекции. (3) Прямая угроза Понятие "прямая угроза" означает значительный риск для здоровья или безопасности других лиц, который не может быть устранён разумными мерами приспособления. (4) Наёмный работник Понятие "наёмный работник" означает индивидуальное лицо, нанятое работодателем. В применении к работе в иностранном государстве, это понятие также означает индивидуальное лицо, являющееся гражданином Соединённых Штатов. (5) Работодатель (A) Общее правило Понятие "работодатель" означает лицо, занятое предпринимательской деятельностью, использующее 15 или более наёмных работников, каждый рабочий день в течение 20 или боле календарных недель текущего или предшествующего календарного года, и любого агента такого лица; при этом, в течение двух лет со дня вступления настоящей подглавы в силу, "работодатель" означает лицо, занятое предпринимательской деятельностью, использующее 25 или более наёмных работников каждый рабочий день в течение 20 или более календарных недель текущего или предшествующего календарного года, и любого агента такого лица. (B) Исключения Понятие "работодатель" не включает (i) Соединённые Штаты, или корпорацию, полностью принадлежащую правительству Соединённых Штатов, или индейское племя; или (ii) добросовестную организацию с частным членством (за исключением профсоюзной организации), освобождённую от налогов в соответствии со статьёй 501(c) раздела 26. (6) Незаконное употребление наркотиков (A) Общее правило Понятие "незаконное употребление наркотиков" означает употребление наркотиков, хранение или распространение которых запрещено законом "О веществах, подлежащих специальному контролю" [21 U.S.C. 801 и далее]. Данное понятие не включает употребление наркотика, принятого под надзором лицензированного профессионального врача, или другое употребление, разрешённое законом "О веществах, подлежащих специальному контролю" или другими положениями федерального закона. (B) Наркотики Понятие "наркотик" означает контролируемое вещество, в соответствии с категориями I по V статьи 202 закона "О веществах, подлежащих специальному контролю" [21 U.S.C. 812]. (7) Лицо и другие понятия Понятия "лицо", "профсоюзная организация", "учреждение службы занятости", "торговля" и "предпринимательская деятельность" понимаются в соответствии со статьёй 2000e данного раздела. (8) Работоспособное лицо с ограниченной возможностью Понятие "работоспособное лицо с ограниченной возможностью" означает индивидуальное лицо с ограниченной возможностью, которое, с разумными мерами приспособления или без них, может исполнять основные обязанности на своём месте работы, которую такое лицо получило или желает получить. При применении настоящей подглавы учитывается мнение работодателя о том, какие обязанности на данном рабочем месте являются основными, и если работодатель излагает его в письменной форме до объявления о приёме на работу или собеседования с претендентами, это описание рассматривается как документ, фиксирующий основные обязанности на данном рабочем месте. (9) Разумные меры приспособления Понятие "разумные меры приспособления" может включать (A) обеспечение лицам с ограниченными возможностями удобного доступа к существующим объектам и оборудованию, используемым наёмными работниками; и (B) реструктурирование обязанностей, частичная занятость или изменённый график работы, перевод на вакантное рабочее место, приобретение или модификация оборудования или приборов, соответствующая корректировка тестов, учебных пособий или кадровой политики, привлечение специализированных чтецов или переводчиков, и другие подобные меры приспособления для лиц с ограниченными возможностями. (10) Чрезмерные тяготы (A) Общее правило Понятие "чрезмерные тяготы" означает действие, влекущее за собой значительные трудности или расходы, с учётом факторов, изложенных в подпараграфе (B). (B) Принимаемые в учёт факторы При определении, не влечёт ли приспособление рабочего места избыточных неудобств для объекта регулирования, учитываются следующие факторы: (i) характер и стоимость приспособления, предусмотренного этой главой; (ii) общие финансовые ресурсы подразделения или подразделений, задействованных в обеспечении разумного приспособления; количество занятых в таком подразделении; расходы и затраченные ресурсы, или иное воздействие такого приспособления на деятельность подразделения; (iii) общие финансовые ресурсы объекта регулирования; общие объём хозяйственной деятельности объекта регулирования, с учётом численности его наёмных работников; число, тип и местонахождение его подразделений; и (iv) характер деятельности объекта регулирования, включая его состав, структуру и функции его персонала; удалённость, административные или финансовые отношения подразделения или подразделений с объектом регулирования. Ст. 12112. Дискриминация (a) Общее требование Никакой объект регулирования не может проводить дискриминацию в отношении работоспособного лица с ограниченными возможностями – в части порядка трудоустройства, найма, продвижения по службе или увольнения наёмного работника, вознаграждения наёмному работнику, профессионального обучения и других условий, обязательств и льгот, связанных с работой. (b) Толкование В применении к параграфу (a) этой статьи в понятие "дискриминация" входят (1) такое ограничение, сегрегация или определение квалификации претендента или наёмного работника, которое ограничивает возможности или статус такого претендента или наёмного работника – ввиду ограниченных возможностей такого претендента или наёмного работника; (2) участие объекта регулирования в контрактных или иных договорённостях или отношениях, фактически подвергающих работоспособного претендента или наёмного работника с ограниченными возможностями, дискриминации, запрещённой этой подглавой (такие отношения включают взаимодействие с органом службы занятости, агентством занятости, профсоюзом, организацией, предоставляющей дополнительные льготы наёмному работнику объекта регулирования, или организацией, занятой профессиональной подготовкой; (3) применение требований, критериев или административных методов (A) которые фактически означают дискриминацию ввиду ограниченных возможностей; (B) которые закрепляют дискриминацию других лиц, подлежащих общему административному контролю; (4) недопущение или иная форма отказа работоспособному лицу в получении одинаковой работы или льгот – ввиду того, что указанное лицо поддерживает отношения или организационное взаимодействие с лицом, достоверно имеющим ограниченные возможности; (5) (A) неисполнение разумного приспособления рабочего места с учётом признанных физических или умственных недостатков лица с ограниченными возможностями, которое является претендентом или наёмным работником, если только данный объект регулирования не докажет, что приспособление повлечёт за собой чрезмерные тяготы в его деятельности; или (B) отказ в возможности трудоустройства претенденту или наёмному работнику – работоспособному лицу с ограниченными возможностями, если такой отказ основан на необходимости для такого объекта регулирования осуществить разумное приспособление рабочего места с учётом физических или умственных недостатков наёмного работника или соискателя; (6) применение квалификационных требований, тестов или других критериев отбора, которые отсеивают или могут отсеивать лиц или категории лиц с ограниченными возможностями, если только не доказано, что требования, тесты или другие критерии отбора, применяемые объектом регулирования, вызваны спецификой рабочего места и производственной необходимостью; и (7) неспособность при трудоустройстве выбрать и наиболее эффективно провести для соискателя рабочего места или наёмного работника с ограниченными возможностями (в части органов чувств, действия рук или речи) тесты, результаты которых наиболее точно отражают квалификацию, пригодность или любые другие качества такого соискателя или наёмного работника, которые такой тест должен выявить, и не отражают дефекты в части органов чувств, действия рук или речи такого наёмного работника или соискателя (кроме тех случаев, когда тесты направлены на выявление именно таких дефектов). (c) Объекты регулирования в иностранных государствах (1) Общее правило Данная статья не запрещает объекту регулирования предпринимать действия, составляющие дискриминацию в соответствии с данной статьёй, в отношении наёмного работника на рабочем месте в иностранном государстве, если соблюдение данной статьи объектом регулирования явится нарушением закона того иностранного государства, в котором находится указанное рабочее место. (2) Контроль над корпорацией (A) Исходное положение Если работодатель контролирует корпорацию, учреждённую в иностранном государстве, любые действия такой корпорации, составляющие дискриминацию в соответствии с данной статьёй, рассматриваются как действия указанного работодателя. (B) Исключение Данная статья не распространяется ни на какого действующего в иностранном государстве работодателя, являющегося иностранным гражданином, не подконтрольным какому-либо американскому работодателю. (C) Установление факта Для целей данного подпараграфа, факт контроля работодателя над корпорацией устанавливается на следующих основаниях: (i) взаимозависимость операций; (ii) общее руководство; (iii) централизованное управление персоналом; и (iv) общие собственность или финансовый контроль работодателя и корпорации. (d) Медицинское обследование и справки (1) Общее правило Запрет на дискриминацию, изложенный в параграфе (a) данной статьи, распространяется на медицинские обследования и справки. (2) До трудоустройства (A) Запрещённые обследования или справки За исключением предусмотренного в параграфе (3), объект регулирования не имеет права проводить медицинское обследование или наводить справки о том, является ли соискатель рабочего места лицом с ограниченными возможностями, или о характере или серьёзности такого ограничения возможностей. (B) Разрешённые справки Объект регулирования имеет право до приёма на работу наводить справки относительно способности соискателя исполнять обязанности по месту работы. (3) Обследование при приёме на работу Объект регулирования имеет право потребовать медицинского обследования, после того, как соискателю было сделано предложение рабочего места и до начала исполнения им служебных обязанностей на этом рабочем месте, и поставить приём на работу в зависимость от результатов такого обследования, если (A) такое обследование проходят все вновь принимаемые наёмные работники, вне зависимости от их ограниченных возможностей; (B) полученная информация о состоянии здоровья или история болезни соискателя собирается и хранится на отдельных бланках и в отдельных медицинских картах и рассматривается как конфиденциальный медицинский документ, за исключением того, что (i) руководители и менеджеры предприятия могут быть информированы о необходимых ограничениях на порядок работы или исполнение обязанностей наёмным работником и о необходимых приспособлениях; (ii) персонал, ответственный за первую медицинскую помощь и технику безопасности, в случае необходимости может быть информирован о том, что лицу с ограниченными возможностями может потребоваться экстренная помощь; и (iii) государственные служащие, контролирующие соблюдение данной главы, должны получать необходимую информацию по первому требованию; и (C) результаты такого обследования используются только в соответствии с данной подглавой. (4) Обследование и справки (A) Запрещённые обследование и справки Объект регулирования не имеет права требовать медицинского обследования или наводить справки о том, является ли наёмный работник лицом с ограниченными возможностями, или о характере или серьёзности такого ограничения возможностей, если только не доказано, что такие обследование или справки вызваны спецификой рабочего места и производственной необходимостью. (B) Разрешённые обследование и справки Объект регулирования имеет право проводить добровольное медицинское обследование, включая добровольное составление историй болезни, составляющие часть программ здравоохранения для наёмных работников по месту работы. Объект регулирования имеет право наводить справки относительно способности наёмного работника выполнять профессиональные обязанности. (C) Требование Информация, полученная в соответствии с пунктом (B) и касающаяся состояния здоровья или истории болезни наёмного работника, подпадает под действие пунктов (B) и (C) подпараграфа (3). Ст. 12113. Защита от ответственности (a) Общее правило Обвинение в дискриминации, как она понимается в данной главе, то есть предположительном применении квалификационных требований, тестов или критериев отбора, которые отсеивают или могут отсеивать, или иным образом лишают лицо с ограниченными возможностями работы или льгот, может быть отклонено, если доказано, что такое применение вызвано спецификой рабочего места и производственной необходимостью, и что в данном случае не применимы меры разумного приспособления, требуемые данной подглавой. (b) Квалификационные требования Понятие "квалификационные требования" может включать требование о том, что данное лицо не должно представлять прямой угрозы здоровью или безопасности других лиц на рабочем месте. (c) Религиозные объединения (1) Общее правило Данная подглава не запрещает религиозной корпорации, объединению, учебному заведению или обществу нанимать преимущественно лиц, исповедующих данную религию, для исполнения работы, связанной с основной деятельностью такой корпорации, объединения, учебного заведения или общества. (2) Требование о религиозных догматах Согласно данной подглавы, религиозная организация имеет право требовать, чтобы все соискатели и наёмные работники соответствовали религиозным догматам такой организации. (d) Перечень инфекционных болезней (1) Общее правило Министр здравоохранения и социальных услуг должен не позднее чем через шесть месяцев после 26 июля 1990 г. (A) рассмотреть все инфекционные болезни, которые могут передаваться при доставке продовольствия; (B) обнародовать перечень инфекционных болезней, передаваемых при доставке продовольствия; (C) обнародовать способы передачи таких болезней; и (D) широко распространить среди населения информацию об этом перечне и способах передачи болезней. Такой перечень должен обновляться ежегодно. (2) Применение В любом случае, когда то или иное лицо страдает инфекционной болезнью, которая передаётся другим при доставке продовольствия, то есть включёна в список, составляемый министром здравоохранения и социальных услуг в соответствии с подпараграфом (1), и которая не может быть устранена разумным приспособлением, объект регулирования имеет право не допускать или продолжать допускать такое лицо к работе, связанной с доставкой продовольствия. (3) Толкование Ничто в данной главе не может быть истолковано как подменяющее собой, вносящее изменения или дополнения в какой бы то ни было закон, постановление или регламент любого штата, графства или муниципалитета, касающийся доставки продовольствия и предназначенный за защиты общественного здоровья от лиц, представляющих значительный риск для здоровья и безопасности окружающих, который не может быть устранён разумными мерами приспособления (в соответствии с перечнем инфекционных болезней и способов их передачи, публикуемым министром здравоохранения и социальных услуг).


selena: Продолжение Ст. 12114. Незаконное употребление наркотиков и алкоголя (a) Квалифицированное лицо с ограниченными возможностями Для целей данной подглавы, под понятие "квалифицированное лицо с ограниченными возможностями" не подпадает наёмный работник или соискатель, который на данный момент незаконно употребляет наркотики, когда объект регулирования действует на основании этого факта. (b) Правила толкования Ничего в параграфе (a) данной статьи не может быть истолковано как исключение из числа квалифицированных лиц с ограниченными возможностями какого-либо лица, которое (1) успешно прошло официальный курс лечения от наркомании и больше не употребляет наркотики, или успешно прошло лечение в другой форме и больше не употребляет наркотики; (2) проходит курс лечения и больше не употребляет наркотики; или (3) ошибочно признаётся употребляющим наркотики, но не употребляет их; при этом нарушением данной главы не является, если объект регулирования принимает или реализует обоснованную политику или процедуры, включая, но не ограничиваясь, тестирование на наркотики, с целью обеспечить, что лицо, описанное в подпараграфах (1) или (2), больше не занимается незаконным употреблением наркотиков. (c) Полномочия объекта регулирования Объект регулирования (1) имеет право запретить незаконное употребление наркотиков и употребление алкоголя на рабочем месте всеми наёмными работниками; (2) имеет право требовать, чтобы наёмные работники на рабочем месте не находились под воздействием алкоголя или занимались незаконным употреблением наркотиков; (3) имеет право требовать, чтобы наёмные работники выполняли требования закона "О недопущении наркотиков на рабочие места" 1988 года (41 U.S.C. 701 и далее); (4) имеет право предъявлять наёмному работнику, незаконно употребляющему наркотики или являющемуся алкоголиком, те же квалификационные требования к приёму на работу, исполнению служебных обязанностей и поведению, которые предъявляются остальным наёмным работникам, даже если случаи неудовлетворительного исполнения обязанностей или поведения вызваны употреблением наркотиков или алкоголизмом данного наёмного работника; и (5) с учётом федеральных нормативных актов об алкоголе и незаконном обороте наркотиков имеет право требовать от наёмных работников (A) выполнения требований, изложенных в соответствующих нормативных актах Министерства обороны, если наёмные работники объекта регулирования заняты в отраслях, подлежащих такому регулированию, включая выполнение требований (если они существуют) в отношении лиц, занятых на должностях, требующих секретности – если наёмные работники объекта регулирования занимают такие должности (определяемые нормативными актами Министерства обороны); (B) выполнения требований, изложенных в соответствующих нормативных актах Комиссии по ядерному регулированию, если наёмные работники объекта регулирования заняты в отраслях, подлежащих такому регулированию, включая выполнение требований (если они существуют) в отношении лиц, занятых на должностях, требующих секретности – если наёмные работники объекта регулирования занимают такие должности (определяемые нормативными актами Комиссии по ядерному регулированию); и (C) выполнения требований, изложенных в соответствующих нормативных актах Министерства транспорта, если наёмные работники объекта регулирования заняты в сфере транспорта, подлежащей такому регулированию, включая выполнение требований (если они существуют) в отношении лиц, занятых на должностях, требующих секретности – если наёмные работники объекта регулирования занимают такие должности (определяемые нормативными актами Министерства транспорта). (d) Тестирование на наркотики (1) Общее правило Для целей данной подглавы, тест для выявления незаконного употребления наркотиков не рассматривается как медицинское обследование. (2) Толкование Ничто в данной подглаве не может быть истолковано как поощрение, запрет или разрешение тестирования для выявления незаконного употребления наркотиков соискателями рабочего места или наёмными работниками, или принятия решений о трудоустройстве на основании результатов теста. (e) Работники транспорта Ничто в данной подглаве не может быть толковаться как поощрение, запрет, ограничение или разрешение организациям, подчинённым Министерству транспорта, реализовать их предусмотренное законом право (1) тестировать наёмных работников таких организаций, связанных с обеспечением безопасности транспорта, и соискателей таких должностей, для выявления незаконного употребления наркотиков и употребления алкоголя на рабочем месте; и (2) освобождать лиц, у которых тесты выявили незаконное употребление наркотиков и употребление алкоголя на рабочем месте, как предусмотрено подпараграфом (1), от исполнения обязанностей, связанных с обеспечением безопасности в соответствии с параграфом (c) данной статьи. Ст. 12115. Публикация уведомлений Каждый работодатель, учреждение службы занятости, профсоюзная организация или совместный комитет профсоюза и дирекции, подпадающие под действие данной подглавы, должен в общедоступном формате опубликовать уведомления для соискателей, наёмных работников и членов, излагающие применимые к ним положения данной главы, по образцу, предписанному статьёй 2000e-10 данного раздела. Ст. 12116. Инструкции по исполнению Не позднее чем через один год после 26 июля 1990 г. Комиссия должна в общедоступном формате издать инструкции по исполнению данной подглавы, в соответствии с подглавой II главы 5 раздела 5. Ст. 12117. Исполнение закона (a) Полномочия, средства и процедуры Полномочия, средства и процедуры, изложенные в статьях 2000e-4, 2000e-5, 2000e-6, 2000e-8 и 2000e-9 этого раздела, настоящая подглава закрепляет за Комиссией, министром юстиции или любым лицом, сообщающим о дискриминации при трудоустройстве ввиду ограниченных возможностей, в нарушение положений этой главы или инструкций по исполнению, обнародованных в соответствии со статьёй 12116 данного раздела. (b) Координация Ведомства, имеющие право рассматривать факты дискриминации при трудоустройстве, в соответствии с данной подглавой и законом "О реабилитации" 1973 года [29 U.S.C. 701 и далее] должны разработать процедуры, обеспечивающие, что административные жалобы, поданные в соответствии с данной подглавой и законом "О реабилитации" 1973 года, рассматриваются без дублирования усилий и применения непоследовательных или противоречивых требований при реализации тех же самых норм данной подглавы и законом "О реабилитации" 1973 года. Комиссия, министр юстиции и Бюро по соблюдению равенства при выполнении федеральных контрактов должны не позднее чем через 18 месяцев после 26 июля 1990 г. предусмотреть координационные механизмы в инструкциях по исполнению данной подглавы и закона "О реабилитации" 1973 года, подобные тем, которые содержатся в совместных инструкциях Комиссии и министра юстиции (часть 42 раздела 28 и часть 1691 раздела 29 Свода федеральных нормативных актов) и меморандуме о взаимопонимании между Комиссией и Бюро по соблюдению равенства при выполнении федеральных контрактов от 16 января 1981 г. (46 Fed. Reg. 7435, January 23, 1981).

selena: ПОДГЛАВА II. ОБЩЕСТВЕННЫЕ УСЛУГИ Часть A. Запрет дискриминации и другие положения общего характера Ст. 12131. Основные понятия В данной подглаве используются понятия: (1) Публичная организация Понятие "публичная организация" означает (A) любое правительство штата или муниципалитет; (B) любое министерство, ведомство, специальные неадминистративные округа или другие учреждения штата, правительства штата или муниципалитет; и (C) Национальную железнодорожную пассажирскую корпорацию и любое предприятие местного сообщения (определено в статье 24102(4) раздела 49). (2) Квалифицированное лицо с ограниченными возможностями Понятие "квалифицированное лицо с ограниченными возможностями" означает лицо с ограниченными возможностями, которое отвечает основным требованиям для пользования услугами или программами, предоставляемыми публичной организаций – при наличии обоснованных изменений правил, политики и практики, ликвидации препятствий при пользовании зданиями, связью или транспортом, предоставления вспомогательных средств и услуг, или без всего этого. Ст. 12132. Дискриминация С учётом положений данной подглавы, никакое квалифицированное лицо с ограниченными возможностями не может быть, ввиду таких ограниченных возможностей, отстранён от получения услуг, участия в программах или деятельности публичной организации, или подвергаться дискриминации со стороны какой-либо подобной организации. Ст. 12133. Исполнение закона Средства, процедуры и права, изложенные в статье 794a раздела 29, данная подглава закрепляет за любым лицом, сообщающим о дискриминации на основании ограниченных возможностей, в нарушение статьи 12132 данного раздела. Ст. 12134. Инструкции по исполнению (a) Общее правило Министр юстиции должен не позднее чем через один год после 26 июля 1990 г. обнародовать в доступном формате инструкцию по исполнению данной части. Такая инструкция не должна никоим образом затрагивать полномочия министра транспорта, в соответствии со статьями 12143, 12149 или 12164 данного раздела. (b) Отношение к другим инструкциям За исключением касающихся "доступности программ, существующих объектов" и "средств связи", инструкции, в соответствии с параграфом (a) данной статьи, должны соответствовать этой главе и инструкции о координации действий, согласно части 41 раздела 28 Свода федеральных постановлений (обнародована Министерством здравоохранения, образования и социального обеспечения 13 января 1978 г.), в применении к получателям федеральной финансовой помощи в соответствии со статьёй 794 раздела 29. В части "доступности программ, существующих объектов" и "средств связи", такие инструкции по исполнению должны соответствовать инструкциям и анализу, приведённым в части 39 раздела 28 Свода федеральных постановлений, в применении к действиям федеральных органов, согласно статье 794 раздела 29. (c) Требования Инструкции, предусмотренные параграфом (a) данной статьи, включают требования к объектам и транспортным средствам, подпадающим под действие данной части, кроме объектов, станций, Железнодорожных пассажирских вагонов и транспортных средств, подпадающих под действие части B данной подглавы. Такие требования должны соответствовать минимальным ориентирам и требованиям, утверждённым Управлением по ликвидации препятствий в зданиях и на транспорте в соответствии со статьёй 12204(a) данного раздела. Часть B. Дискриминационные действия на общественном транспорте, обеспечиваемом публичными организациями I. Общественный транспорт, за исключением авиационного и некоторых видов железнодорожного Ст. 12141. Основные понятия В данном параграфе используются понятия: (1) Система транспорта без фиксированных маршрутов Понятие "система транспорта без фиксированных маршрутов" означает любую систему предоставления публичных транспортных услуг, кроме системы с фиксированным маршрутом. (2) Зарегистрированный публичный перевозчик Понятие "зарегистрированный публичный перевозчик" означает организацию, обеспечивающую перевозку (кроме доставки в общественные школы) автобусом, поездом или любым другим способом (кроме воздушного, междугородного или пригородного железнодорожного транспорта, в соответствии со статьёй 12161 данного раздела), предоставляющего широкой публике общие или специальные услуги (включая чартерные) на регулярной и непрерывной основе. (3) Система с фиксированным маршрутом Понятие "система с фиксированным маршрутом" означает систему предоставления публичных транспортных услуг, с чётко установленными маршрутами и твёрдым графиком движения. (4) Оператор Понятие "оператор", в применении к системе с фиксированными маршрутами или системе транспорта без фиксированных маршрутов, лицо, осуществляющее эксплуатацию такой системы по контракту или другому соглашению с публичной организацией. (5) Доставка в общественные школы Понятие "доставка в общественные школы" означает перевозку школьными автобусами школьников, учителей и оборудования в общественные начальные или средние школы и на внешкольные мероприятия. (6) Министр Понятие "министр" означает министра транспорта. Ст. 12142. Публичные организации, эксплуатирующие системы с фиксированными маршрутами (a) Покупка и аренда новых транспортных средств Дискриминацией со стороны оператора системы с фиксированными маршрутами является покупка или аренда нового автобуса, нового электропоезда, нового самоходного вагона или любого другого нового транспортного средства, если переговоры о такой покупке или аренде начались спустя более чем через 30 дней после 26 июля 1990 г. и если такой автобус, железнодорожное или другое транспортное средство заранее не подготовлено к использованию лицами с ограниченными возможностями, включая тех, кто передвигается на колёсном кресле. (b) Покупка и аренда транспортных средств, бывших в употреблении В соответствии с параграфом (c) (1) этой статьи, дискриминацией (с учётом статьи 12132 данного раздела и статьи 794 раздела 29) со стороны публичного оператора системы с фиксированными маршрутами, являются покупка или аренда, спустя более чем 30 дней после 26 июля 1990 г., бывшего в употреблении транспортного средства, если только такая организация не докажет, что покупает или арендует транспортное средство, заранее подготовленное к использованию лицами с ограниченными возможностями, включая тех, кто передвигается на колёсном кресле. (c) Переоборудованные транспортные средства (1) Общее требование За исключением, предусмотренным подпараграфом (2), дискриминацией со стороны публичного оператора системы с фиксированными маршрутами (с учётом статьи 12132 данного раздела и статьи 794 раздела 29) являются (A) переоборудование транспортного средства для эксплуатации в такой системе с целью продлить его ресурс на пять или более лет, если такое переоборудование (или переговоры о нём) началось спустя более чем 30 дней после 26 июля 1990 г.; или (B) покупка или аренда, для эксплуатации в такой системе, транспортного средства, переоборудованного с целью продлить его ресурс на пять или более лет, если покупка или аренда имеет место спустя более чем 30 дней и в течение периода, в который продляется ресурс; если только транспортное средство после переоборудования не является максимально удобным и доступным для лиц с ограниченными возможностями, включая тех, кто передвигается на колёсном кресле. (2) Транспортные средства исторической ценности как исключение (A) Общее требование Если публичная организация эксплуатирует систему с фиксированными маршрутами, любой участок которой включён в Национальный реестр исторических мест, и если переоборудование транспортного средства, имеющего историческую ценность и используемого только на этом участке, с целью сделать его пригодным для использования лицами с ограниченными возможностями существенно изменит исторический облик этого транспортного средства, то публичная организация должна внести только изменения, необходимые для выполнения подпараграфа (1) и не изменяющие исторический облик транспортного средства (возможны также покупка или аренда переоборудованного транспортного средства). (B) Определение транспортного средства, имеющего историческую ценность Для целей данного подпараграфа и статьи 12148(a) данного раздела определение транспортного средства, имеющего историческую ценность, включается в изданную министром инструкцию по выполнению данного параграфа. Ст. 12143. Паратранспорт как дополнение к фиксированным маршрутам (a) Общее требование С учётом статьи 12132 данного раздела и статьи 794 раздела 29, дискриминацией со стороны публичного оператора системы с фиксированными маршрутами (кроме систем, предоставляющих только услуги пригородного автобусного сообщения) является неспособность организовать, в соответствии с данной статьёй, для лиц с ограниченными возможностями, включая лиц, использующих колёсное кресло, паратранспорт и другие специализированные транспортные услуги такого уровня, который (1) сопоставим с уровнем, которые зарегистрированный публичный перевозчик представляет своим клиентам, не имеющим ограничения возможностей; или (2) по времени ожидания сопоставим, насколько это практически возможно, с временем, которое зарегистрированный публичный перевозчик обеспечивает своим клиентам, не имеющим ограничения возможностей. (b) Издание инструкции по исполнению Не позднее чем через один год после 26 июля 1990 г. министр должен издать окончательную инструкцию по исполнению данной статьи. (c) Обязательное содержание инструкции по исполнению (1) Лица, имеющие право на пользование услугами Инструкции по исполнению, изданные в соответствии с этой статьёй, должны предусматривать, что каждая публичная организация – оператор системы с фиксированными маршрутами, обеспечивает паратранспорт и другие специальные транспортные услуги в соответствии с данной статьёй (A) (i) любому лицу с ограниченными возможностями, которое в результате физического или умственного дефекта, включая дефект зрения, не в состоянии без посторонней помощи (не считая оператора подъёмника для колёсных кресел или другого подъёмного устройства) сесть, совершить поездку или сойти с любого транспортного средства, приспособленного для лиц с ограниченными возможностями; (ii) любому лицу с ограниченными возможностями, которому требуется подъёмник для колёсного кресла или другое подъёмное устройство, и которое с их помощью в состоянии сесть, совершить поездку и сойти с любого транспортного средства, приспособленного для лиц с ограниченными возможностями – если такое лицо намерено совершить поездку по одному из маршрутов в часы работы системы, но в такой момент (или разумный промежуток времени), когда такое транспортное средство не используется для предоставления публичных транспортных услуг на маршруте; и (iii) любому лицу с ограниченными возможностями, состояние которого, связанное с конкретным дефектом, не позволяет ему достичь места посадки (высадки) в данной системе; (B) ещё одному лицу, сопровождающему лицо с ограниченными возможностями; и (C) другим лицам, кроме одного лица, указанного в подпараграфе (a), сопровождающим лицо с ограниченными возможностями, при условии, что на паратранспортном средстве, перевозящем это лицо, имеются свободные места для дополнительных сопровождающих, и что они не займут места, предназначенные для лиц с ограниченными возможностями. В пунктах (i) и (ii) подпараграфа (A) посадка и высадка с транспортного средства не включает перемещение к месту посадки и от места высадки. (2) Территория, на которой предоставляются услуги Инструкция по исполнению данной статьи должна включать норму о паратранспорт и специальных транспортных услугах, предусмотренных данной статьёй, по всей территории, которую обслуживает публичный оператор системы с фиксированными маршрутами, за исключением той части территории, на которой данная организация обеспечивает только пригородное автобусное сообщение. (3) Критерии услуг В соответствии с подпараграфами (1) и (2), инструкция по исполнению данной статьи должна ввести минимальные критерии услуг, позволяющие определить качество услуг, предоставляемых в соответствии с данной статьёй. (4) Недопущение чрезмерного финансового бремени Инструкция по исполнению данной статьи должна установить, что если публичная организация способна убедить министра в том, что обеспечение паратранспорта и других специальных транспортных услуг, требуемых данной статьёй, повлечёт за собой чрезмерное финансовое бремя на данную публичную организацию, то она, невзирая ни на какие положения данной статьи, кроме подпараграфа (5), должна предоставлять указанные услуги только в пределах, не влекущих за собой появление такого бремени. (5) Дополнительные услуги Инструкции по исполнению данной статьи должна определить обстоятельства, при которых министр имеет право требовать от публичной организации, предоставления, невзирая на подпараграф (4), предоставления паратранспорта и других специальных транспортных услуг, требуемых данной статьёй, в объёме большем, чем предусмотрен подпараграфом (4). (6) Публичное участие Инструкция по исполнению данной статьи должна предусмотреть, что каждая публичная организация – оператор системы с фиксированными маршрутами, проводит общественное слушание, обеспечивает возможность общественной дискуссии и консультируется с лицами с ограниченными возможностями при разработке плана, предусмотренного подпараграфом (7). (7) Планы Инструкция по исполнению данной статьи должна требовать, что каждая публичная организация – оператор системы с фиксированными маршрутами (A) в течение 18 месяцев после 26 июля 1990 г. предоставит министру и начнёт реализацию плана предоставления паратранспорта и других специальных транспортных услуг, отвечающего требованиям данной статьи; и (B) впоследствии будет представлять министру и начинать реализацию такого плана каждый год. (8) Представление услуг другими сторонами Инструкция по исполнению данной статьи должна (A) предусмотреть, что публичная организация, представляющая министру план в соответствии с данной статьёй, указывает в плане всех лиц или другие публичные организации, обеспечивающие паратранспорт или другие специальные транспортные услуги для лиц с ограниченными возможностями на территории, на которую распространяется данный план; и (B) установить, что публичная организация, представляющая план, не обязана в соответствии с ним предоставлять такие услуги лицам с ограниченными возможностями. (9) Другие положения Инструкция по исполнению данной статьи должна включать другие положения и требования, которые министр посчитает необходимыми для реализации данной статьи. (d) Рассмотрение плана (1) Общее требование Министр рассматривает план, представленный в соответствии с данной статьёй, с целью определить, отвечает ли план всем требованиям данной статьи, включая инструкции по её исполнению. (2) Отклонение плана Если министр признаёт, что план, рассмотренный в соответствии с данным подпараграфом, не отвечает требованиям данной статьи, он отклоняет план, уведомив представившую его публичную организацию об этом решении и основаниях для него. (3) Внесение изменений в отклонённый план Не позднее чем через 90 дней с даты такого отклонения плана, представившая его публичная организация должна внести в план изменения, учесть требования данной статьи, представить министру и начать реализацию изменённого плана. (e) "Дискриминация": определение В параграфе (a) данной статьи в понятие "дискриминация" входят: (1) неспособность публичной организации, подпадающую под действие инструкции по исполнению данной статьи, представить или начать реализацию плана, предусмотренного пунктами (c)(6) и (c)(7) данной статьи; (2) неспособность такой организации представить или начать реализацию плана, изменённого в соответствии с пунктом (d) (3) данной статьи; (3) представление министру плана, изменённого в соответствии с пунктом (d)(3) данной статьи, который не отвечает требованиям данной статьи; или (4) неспособность такой организации обеспечить паратранспорт или другие специальные транспортные услуги в соответствии с планом или изменённым планом, представленными министру в соответствии с данной статьёй. (f) Дополнительные положения Ничто в данной статье не может быть истолковано как запрещающее публичной организации (1) обеспечивать паратранспорт или другие специальные транспортные услуги в объёме большем, чем требуемый данной статьёй, (2) обеспечивать паратранспорт или другие специальные транспортные услуги в дополнение к требуемым данной статьёй, или (3) обеспечивать такие услуги лицам помимо тех, кому эти услуги должны обеспечиваться в соответствии с данной статьёй.

selena: Продолжение Ст. 12144. Публичная организация, эксплуатирующая систему транспорта без фиксированных маршрутов С учётом статьи 12132 данного раздела и статьи 794 раздела 29, дискриминацией со стороны публичной организации – оператора системы транспорта без фиксированных маршрутов является покупка или аренда нового транспортного средства для использования в такой системе (если переговоры об этом начаты позднее чем через 30 дней после 26 июля 1990 г.), не приспособленного для перевозки лиц с ограниченными возможностями, включая тех, кто пользуется креслами-колясками – кроме случаев, когда такая система в целом обеспечивает таким лицам качество обслуживания не худшее, чем обслуживание лиц, не имеющих ограничения возможностей. Ст. 12145. Временное освобождение от обязательств при отсутствии подъёмников (a) Предоставление временного освобождения В случае покупки новых автобусов министр, по ходатайству публичной организации, может предоставить ей временное освобождение от обязательств по статьям 12142(a) или 12144 данного раздела – о покупке новых автобусов, уже приспособленных для перевозки лиц с ограниченными возможностями, если такая публичная организация докажет, что (1) в первоначальном предложении публичной организации о покупке новых автобусов было оговорено, что все новые автобусы уже должны быть оборудованы подъёмниками и должны быть во всех других отношениях приспособлены для перевозки лиц с ограниченными возможностями; (2) было невозможно приобрести гидравлические, электромеханические или другие подъёмники у какого-либо квалифицированного изготовителя; (3) публичная организация, просящая о временном освобождении от обязательств, предприняла добросовестные попытки найти квалифицированного изготовителя, который мог бы поставить подъёмники изготовителю автобусов в срок, позволяющий своевременное выполнение им заказа; и (4) дальнейшее промедление с покупкой новых автобусов, вызванное необходимостью подучить подъёмники, существенно подорвало бы возможность публичной организации обеспечить транспорт на соответствующей территории. (b) Продолжительность и уведомление Конгресса Всякое освобождение, предоставленное в соответствии с параграфом (a) данной статьи, должно быть ограничено точной датой, а профильные комитеты Конгресса должны быть уведомлены о таком освобождении. (c) Недобросовестное ходатайство Если министр в любой момент придёт к обоснованному заключение, что освобождение, предоставленное в соответствии с параграфом (a) данной статьи, было получено недобросовестным образом, он должен (1) прекратить действие освобождения, если его срок ещё не истёк; и (2) предпринять такие дальнейшие действия, какие он сочтёт нужными. Ст. 12146. Новые объекты Для целей статьи 12132 данного раздела и статьи 794 раздела 29, актом дискриминации со стороны публичной организации является строительство нового объекта для выполнения функций зарегистрированного публичного перевозчика, если такой объект не приспособлен для лиц с ограниченными возможностями, включая тех, кто пользуется креслами-колясками. Ст. 12147. Перестройка существующих объектов (a) Общее требование В случае перестройки существующего объекта, используемого для выполнения функций зарегистрированного публичного перевозчика, или его части, которая сказалась или может сказаться на его удобстве для пользователей, дискриминацией со стороны (с учётом статьи 12132 данного раздела и статьи 794 раздела 29) явится неспособность внести такие изменения, которые по завершении работ в максимально возможной степени приспособили бы перестроенные секторы объекта к нуждам лиц с ограниченными возможностями, включая тех, кто пользуется креслами-колясками. Там, где публичная организация предпринимает перестройку, которая сказалась или может сказаться на удобстве для пользователей или лёгкости доступа к основным помещениям, изменения должны вноситься таким образом, чтобы возможность перемещения, доступ в ванные комнаты, к телефону и питьевым фонтанчиками были максимально облегчены для лиц с ограниченными возможностями, включая тех, кто пользуется креслами-колясками; там, где такие изменения вносятся, они не должны занимать непропорционально большое место в перестройке в целом, с точки зрения стоимости и объёма работ (в соответствии с критериями, утверждёнными министром юстиции). (b) Специальные правила для станций (1) Общее требование Для целей статьи 12132 данного раздела и статьи 794 раздела 29, дискриминацией со стороны публичной организации – зарегистрированного публичного перевозчика явится неспособность, в соответствии с положениями данного параграфа, приспособить основные станции (определяемые согласно утверждаемой министром инструкции) скоростной железной дороги и скоростного трамвая для лиц с ограниченными возможностями, включая тех, кто пользуется креслами-колясками. (2) Основные станции скоростной железной дороги и скоростного трамвая (A) Доступность Если в данном подпараграфе не определено иное, все основные станции (критерии определения которых утверждаются в инструкции министра] скоростной железной дороги и скоростного трамвая должны быть приспособлены и легко доступны лицам с ограниченными возможностями, включая тех, кто пользуется креслами-колясками – как можно скорее, но никак не поз дне, чем через три полных года после 26 июля 1990 г. (B) Продление срока на случай особенно дорогостоящей перестройки Министр может продлить 3-летний срок, указанный в пункте (A), до 30 лет для основных станций скоростной железной дороги или скоростного трамвая, если га станциях необходимы особенно дорогостоящая перестройка или замена существующих объектов; при условии, что к последнему дню 20-го года после 26 июля 1990 г. по крайней мере 2/3 таких основных станций будут приспособлены и доступны лицам с ограниченными возможностями. (3) Планы и основные этапы выполнения Министр должен предложить уполномоченной публичной организации разработать и представить план реализации данного параграфа, который (a) учитывает итоги консультаций с лицами с ограниченными возможностями, которых затронет план, результаты общественного слушания и общественного обсуждения плана, и (b) устанавливает основные этапы выполнения требований данного параграфа. Ст. 12148. Публичный транспорт и использование существующих объектов; правило "один вагон в каждом поезде" (a) Публичный транспорт и использование существующих объектов (1) Общее правило В отношении существующих объектов, используемых зарегистрированным публичным перевозчиком для предоставления услуг, дискриминацией со стороны публичной организации, с учётом статьи 12132 данного раздела и статьи 794 раздела 29, явится неспособность зарегистрированного публичного перевозчика осуществлять свою деятельность на указанных объектах таким образом, чтобы обеспечивать доступ и использование лицами с ограниченными возможностями. (2) Исключение Подпараграф (1) не обязывает публичную организацию перестраивать существующие объекты с целью сделать их доступными для лиц, которые пользуются креслами-колясками, если этого не требуют, и в такой мере, как этого требуют, статья 12147(a) данного раздела (перестройка) или статья 12147(a) данного раздела (основные станции). (3) Использование услуг Подпараграф (1) не требует от публичной организации, на которую распространяется подпараграф (2), обеспечивать лицам, которые пользуются креслами-колясками, услуги доступные на таких объектах широкой публике, если такие лица не могут воспользоваться или извлечь пользу из таких услуг на таких объектах. (b) Правило "один вагон в каждом поезде" (1) Общее требование В соответствии с подпараграфом (2) и для целей статьи 12132 данного раздела и статьи 794 раздела 29, в применении к двум или более транспортным средствам, составляющим поезд скоростного трамвая или скоростной железной дороги, дискриминацией со стороны публичной организации явится неспособность включить в состав поезда по крайней мере одно транспортное средство, доступное лицам с ограниченными возможностями, включая тех, кто пользуется креслами-колясками – как можно скорее, но никак не позднее, чем через пять полных лет со дня вступления данной статьи в силу. (2) Исторические поезда С целью соблюдения подпараграфа (1) в части переоборудования транспортного средства, имеющего историческую ценность и используемого в секторе скоростной железной дороги или скоростного трамвая, включённом в Национальный реестр исторических мест – если приспособление такого транспортного средства для использования лицами с ограниченными возможностями значительно изменит его исторический облик, то публичная организация, эксплуатирующая такую дорогу, должна внести только изменения в соответствии статьёй 12142(c)(1) данного раздела, которые не искажают исторический облик транспортного средства (либо может купить или арендовать уже переоборудованное транспортное средство). Ст. 12149. Инструкция по исполнению (a) Общее правило Не позднее чем через один год после 26 июля 1990 г. министр транспорта должен в общедоступном формате издать инструкцию по исполнению данной секции (в отличи от статьи 12143 данного раздела). (b) Требования Инструкция по исполнению данной статьи и статья 12143 данного раздела должны включать требования относительно объектов и транспортных средств, подпадающих под действие данной части. Требования должны соответствовать минимальным ориентирам и требованиям, изданным Управлением по ликвидации препятствий в зданиях и на транспорте в соответствии со статьёй 12204 данного раздела. Ст. 12150. Промежуточные требования к доступности Если окончательная инструкция в соответствии со статьёй 12149 данного раздела не издана, то новое строительство или перестройка, на которые штат или муниципалитет выдали разрешение до издания указанной окончательной инструкции, и которые начаты в течение года по получении такого разрешения и завершены в соответствии с условиями такого разрешения, должны вестись в соответствии с Едиными федеральными требованиями к доступности, действующими на момент выдачи разрешения на строительство; этого будет достаточно для выполнения требования о том, что объекты должны быть доступны и приспособлены для лиц с ограниченными возможностями, как предусмотрено статьями 12146 и 12147 данного раздела; при этом, если такая окончательная инструкция не была издана в течение года после того, как Управление по ликвидации препятствий в зданиях и на транспорте издало дополнительные минимальные ориентиры, предусмотренные статьёй 12204(a) данного раздела, то необходимо соблюдение этих дополнительных минимальных ориентиров, для выполнения требования о том, что объекты должны быть доступны и приспособлены для лиц с ограниченными возможностями. Секция II. Междугородный и пригородный железнодорожный транспорт Ст. 12161. Основные понятия В данной секции применяются следующие понятия: (1) Администрация пригородного сообщения Понятие "администрация пригородного сообщения" понимается так, как изложено в статье 24102(4) раздела 49. (2) Пригородный железнодорожный транспорт Понятие "пригородный железнодорожный транспорт" имеет то же значение, что понятие "пригородный пассажирский железнодорожный транспорт" в статье 24102(5) раздела 49. (3) Междугородный железнодорожный транспорт Понятие "междугородный железнодорожный транспорт" означает транспортные услуги Национальной железнодорожной пассажирской корпорации. (4) Железнодорожный пассажирский вагон Понятие "железнодорожный пассажирский вагон" означает, в применении в междугородному железнодорожному транспорту, одно- и двухэтажный вагон с сидячими местами, одно- и двухэтажный вагон-ресторан, одно- и двухэтажный спальный вагон, одно- и двухэтажный вагон-люкс с креслами. (5) Ответственное лицо Понятие "ответственное лицо" означает (A) если более 50% станции которой находится в собственности публичной организации – такую публичную организацию; (B) если более 50% станции находится в частной собственности – лиц, обеспечивающих междугородное или пригородное железнодорожное сообщение с такой станцией (определяется на равноправной основе решением министра транспорта); и (C) в случае, если в собственности ни одной из сторон не находится более 50% станции – лиц, обеспечивающих междугородное или пригородное железнодорожное сообщение с такой станцией, и собственников станции, кроме частных собственников (определяется на равноправной основе решением министра транспорта). (6) Станция Понятие "станция" означает земельный участок, прилегающий к полосе отчуждения, в которой действует междугородный или пригородный железнодорожный транспорт, причём такой участок используется широкой публикой и участвует в обеспечении транспортировки, включая пассажирские платформы, специально выделенные зоны ожидания и покупки билетов, торговые зоны и туалеты; там, где публичная организация, обеспечивающая железнодорожные перевозки, владеет собственностью в таком размере, что осуществляет контроль над проектированием, строительством или перестройкой собственности; это понятие не распространяется на остановки по требованию. Ст. 12162. Проявления дискриминации на междугородном и пригородном железнодорожном транспорте (a) Междугородный железнодорожный транспорт (1) Правило "один вагон в каждом поезде" Для целей статьи 12132 данного раздела и статьи 794 раздела 29, дискриминацией со стороны ответственного лица, которое обеспечивает междугородный железнодорожный транспорт, явится неспособность включать в каждый поезд по крайней мере один пассажирский вагон, который доступен и приспособлен для лиц с ограниченными возможностями, включая тех, кто пользуется креслами-колясками; в соответствии с инструкцией, предусмотренной статьёй 12164 данного раздела, т как можно скорее, но никак не позднее чем через пять лет после 26 июля 1990 г. (2) Новые междугородные вагоны (A) Общее требование Если в настоящем параграфе не предусмотрено иное, то дискриминацией в отношении лиц, которые пользуются креслами-колясками, с учётом статьи 12132 данного раздела и статьи 794 раздела 29, явится покупка или аренда ответственным лицом новых пассажирских вагонов для использования в междугородном железнодорожном транспорте, если переговоры об этом начались позднее чем через 30 дней после 26 июля 1990 г. – если только все такие вагоны уже не приспособлены для лиц с ограниченными возможностями, включая тех, кто пользуется креслами-колясками (как предписано министром транспорта в инструкции, предусмотренной статьёй 12164 данного раздела). (B) Специальные правила для одноэтажных пассажирских вагонов с сидячими местами при перевозке лиц, которые пользуются креслами-колясками От одноэтажного пассажирского вагона с сидячими местами требуется, чтобы: (i) лицо, пользующееся креслом-коляской, могло переместиться в вагон; (ii) имелось свободное место, куда можно поставить кресло-коляску; (iii) имелось сиденье, на которое можно пересадить человека из кресла-коляски, и место, где можно перевозить сложенное кресло-коляску; и (iv) имелся туалет, пригодный для лица, пользующегося креслом-коляской, но только в пределах, предусмотренных подпараграфом (3). (C) Специальные правила для одноэтажных вагонов-ресторанов при перевозке лиц, которые пользуются креслами-колясками К одноэтажным вагонам-ресторанам не предъявляются требования, чтобы: (i) лицо, использующее кресло-коляску, могло переместиться в вагон со станционной платформы; или (ii) чтобы в нём был туалет, пригодный для человека, пользующегося креслом-коляской, если в таком вагоне нет туалета для остальных пассажиров. (D) Специальные правила для двухэтажных вагонов-ресторанов при перевозке лиц, которые пользуются креслами-колясками К двухэтажным вагонам-ресторанам не предъявляются требования, чтобы: (i) лицо, которое пользуется креслом-коляской, могло переместиться в вагон; (ii) имелось свободное место, куда можно поставить кресло-коляску; (iii) имелось сиденье, на которое можно пересадить человека из кресла-коляски, и место, где можно перевозить сложенное кресло-коляску; или (iv) имелся туалет, пригодный для человека, который пользуется креслом-коляской. (3) Удобство доступа в одноэтажные вагоны с сидячими местами (A) Общее требование Для целей статьи 12132 данного раздела и статьи 794 раздела 29, дискриминацией со стороны ответственного лица, обеспечивающего междугородный железнодорожный транспорт, явится неспособность обеспечить в каждом поезде, состоящем из одного или более одноэтажных пассажирских вагонов с сидячими местами (i) свободные места (I) чтобы поставить кресла-коляски (разместить тех, кто желает остаться в своём кресле-коляске) в количестве не меньше половины одноэтажных пассажирских вагонов в таком поезде; и (II) чтобы перевозить сложенные кресла-коляски (разместить тех, кто пожелает пересесть на обычные пассажирские места) в количестве не меньше половины одноэтажных пассажирских вагонов в таком поезде – как можно скорее, но никак не позже, чем через пять лет после 26 июля 1990 г.; и (ii) свободные места (I) чтобы поставить кресла-коляски (разместить тех, кто желает остаться в своём кресле-коляске) в количестве не меньше общего числа одноэтажных пассажирских вагонов в таком поезде; и (II) чтобы перевозить сложенные кресла-коляски (разместить тех, кто пожелает пересесть на обычные пассажирские места) в количестве не меньше общего числа одноэтажных пассажирских вагонов в таком поезде – как можно скорее, но никак не позже, чем через 10 лет после 26 июля 1990 г. (B) Расположение Свободные места, предусмотренные пунктом (A), должны находиться в одноэтажном вагоне с сидячими местами или в вагоне-ресторане. (C) Ограничение Из числа свободных мест в поезде, требуемых пунктом (A), в одном пассажирском вагоне или вагоне-ресторане должно быть не более двух мест для размещения кресел-колясок и не более двух мест для хранения сложенных кресел-колясок. (D) Другие критерии доступности Одноэтажные пассажирские вагоны с сидячими местами и вагоны-рестораны, в которых находятся свободные места, предусмотренные пунктом (a), должны иметь туалет, пригодный для лиц, пользующихся креслом-качалкой; такие лица должны иметь возможность переместиться в такой вагон со станционной платформы. (4) Питание (A) Одноэтажные вагоны-рестораны В любом поезде, в котором питание обеспечивается в одноэтажном вагоне-ресторане (i) если такой одноэтажный вагон-ресторан был куплен после 26 июля 1990 г., то пассажир в кресле-коляске должен обслуживаться за столом, если (I) кресло-коляска может проехать в вагон-ресторан через ближайший вагон; (II) такой пассажир может выехать на платформу из вагона, в котором он путешествует, проехать по платформе и въехать в ближайший доступный ему вагон, указанный в подпункте (I), что делает ненужным передвижение поезда в черте станции; и (III) в вагоне-ресторане имеется свободное место, куда можно поставить кресло-коляску на время, пока такой пассажир обедает (если он хочет остаться в кресле-коляске), или свободное место, где можно оставить сложенное кресло-коляску на время, пока пассажир обедает (если он хочет пересесть за стол); и (ii) должны предоставляться вспомогательные приспособления и услуги, включая твёрдую пластину, используемую в качестве стола, чтобы обеспечить лицам с ограниченными возможностями, включая лиц, которые пользуются креслами-колясками, и их сопровождающим, нормальное питание. Если это технически возможно, ответственное лицо должно прицепить к вагону-ресторану вагон, доступный лицу, использующему кресло-коляску, чтобы оно могло непосредственно переместиться в вагон-ресторан. (B) Двухэтажные вагоны-рестораны В любом поезде, где питание обеспечивается в двухэтажном вагоне-ресторане (i) если в таком поезде есть двухэтажные вагоны-салоны, купленные после 26 июля 1990 г., лицам, которые пользуются креслами-колясками, и другим пассажирам в таких вагонах-салонах, обед должен подаваться на стол; и (ii) соответствующие вспомогательные средства и услуги, включая твёрдую пластину, используемую в качестве стола, чтобы обеспечить лицам с ограниченными возможностями, включая лиц, которые пользуются креслами-колясками, и их сопровождающим, нормальное питание. (b) Пригородный железнодорожный транспорт (1) Правило "один вагон в каждом поезде" Для целей статьи 12132 данного раздела и статьи 794 раздела 29, дискриминацией со стороны ответственного лица, обеспечивающего пригородный железнодорожный транспорт, явится неспособность включить в каждый поезд по крайне один, доступный и приспособленный для лиц с ограниченными возможностями, включая тех, кто пользуется креслами-колясками, в соответствии с инструкцией изданной в соответствии со статьёй 12164 данного раздела – как можно скорее, но никак не позднее, чем через пять лет после 26 июля 1990 г. (2) Новые вагоны пригородных поездов (A) Общее требование Для целей статьи 12132 данного раздела и статьи 794 раздела 29, дискриминацией со стороны ответственного лица явится покупка или аренда любого нового железнодорожного пассажирские вагоны пригородного сообщения, переговоры о приобретении которого начались позднее чем через 30 дней после 26 июля 1990 г., если все такие вагоны не доступны и не приспособлены для лиц с ограниченными возможностями, включая тех, кто пользуется креслами-колясками, как предписано министром транспорта в инструкции, изданной в соответствии со статьёй 12164 данного раздела. (B) Доступность Для целей статьи 12132 данного раздела и статьи 794 раздела 29, требование, что пассажирский вагон, используемый в пригородном железнодорожном транспорте должен быть доступен или доступен и приспособлен для лиц с ограниченными возможностями, включая тех, кто пользуется креслами-колясками, не должно толковаться как требование иметь (i) туалет, приспособленный для лица, которое пользуется креслом-коляской, если в вагоне нет туалета для остальных пассажиров; (ii) место для перевозки сложенного кресла-коляски; или (iii) сиденье, на которое может пересесть пассажир, который пользуется креслом-коляской. (c) Железнодорожные вагоны, ранее находившиеся в эксплуатации Для целей статьи 12132 данного раздела и статьи 794 раздела 29, дискриминацией со стороны ответственного лица явится покупка или аренда пассажирского вагона, ранее находившегося в эксплуатации, для использования в междугородном или пригородном железнодорожном транспорте, если такое лицо не докажет факт добросовестных попыток купит или арендовать бывший в эксплуатации вагон, доступный и приспособленный для лиц с ограниченными возможностями, включая тех, кто пользуется креслами-колясками – как предписано министром транспорта в инструкции, изданной в соответствии со статьёй 12164 данного раздела. (d) Переоборудованные железнодорожные вагоны (1) Переоборудование Для целей статьи 12132 данного раздела и статьи 794 раздела 29, дискриминацией со стороны ответственного лица явится переоборудование пассажирского вагона, используемого в междугородном или пригородном железнодорожном транспорте, чтобы продлить его ресурс на 10 или более лет, если такой вагон, в максимально возможной степени, не сделан доступным и не приспособлен для лиц с ограниченными возможностями, включая тех, кто пользуется креслами-колясками, как предписано министром транспорта в инструкции, изданной в соответствии со статьёй 12164 данного раздела. (2) Покупка или аренда Для целей статьи 12132 данного раздела и статьи 794 раздела 29, дискриминацией со стороны ответственного лица явится покупка или аренда переоборудованного пассажирского вагона, для использования в междугородном или пригородном железнодорожном транспорте, если такой вагон не был переоборудован и в соответствии с пунктом (1). (e) Станции (1) Новые станции Для целей статьи 12132 данного раздела и статьи 794 раздела 29, дискриминацией со стороны ответственного лица явится строительство новой станции междугородного или пригородного железнодорожного транспорта, которая не доступна и не приспособлена для лиц с ограниченными возможностями, включая тех, кто пользуется креслами-колясками – как предписано министром транспорта в инструкции, изданной в соответствии со статьёй 12164 данного раздела. (2) Существующие станции (A) Неспособность обеспечить полную доступность (i) Общее требование Для целей статьи 12132 данного раздела и статьи 794 раздела 29, дискриминацией со стороны ответственного лица явится неспособность обеспечить доступность и приспособить существующие станции системы междугородного железнодорожного транспорта и существующие основные станции систем пригородного железнодорожного транспорта, для лиц с ограниченными возможностями, включая тех, кто пользуется креслами-колясками – как предписано министром транспорта в инструкции, изданной в соответствии со статьёй 12164 данного раздела. (ii) Срок исполнения (I) Междугородный железнодорожный транспорт Все станции в системе междугородного железнодорожного транспорта должны быть сделаны доступными и приспособлены для лиц с ограниченными возможностями, включая тех, кто пользуется креслами-колясками, как можно скорее, но никак не позднее, чем через 20 лет после 26 июля 1990 г. (II) Пригородный железнодорожный транспорт Основные станции систем пригородного железнодорожного транспорта должны быть сделаны доступными и приспособлены для лиц с ограниченными возможностями, включая тех, кто пользуется креслами-колясками, как можно скорее, но никак не позднее, чем через три года после 26 июля 1990 г. Помимо того, срок может быть продлён министром транспорта до 20 лет после 26 июля 1990 г., в случае, если единственным способом обеспечить доступ является поднятие всей пассажирской платформы, или если необходима другая чрезмерно дорогостоящая перестройка. (iii) Определение основных станций Каждая администрация пригородного сообщения, проведя консультации с лицами с ограниченными возможностями и с организациями, представляющими интересы таких лиц, составит список основных станций в своей системе пригородного железнодорожного транспорта, с учётом таких факторов, как большой пассажиропоток и является станция пересадочной. До окончательного объявления списка основных станций администрация пригородного сообщения должна провести публичное слушание. (iv) Планы и основные этапы выполнения Министр транспорта должен поручить надлежащему лицу разработку плана выполнения данного параграфа, который учитывает итоги консультаций с лицами с ограниченными возможностями, на которых он распространится, и который устанавливает этапы выполнения требований данного параграфа. (B) Порядок перестройки (i) Общее требование Для целей статьи 12132 данного раздела и статьи 794 раздела 29, дискриминацией со стороны ответственного лица, собственника или лица, под чьим контролем находится станция в системе междугородного или пригородного железнодорожного транспорта, явится неспособность произвести перестройку существующей станции или её части таким образом, чтобы по завершении работ перестроенные помещения станции были в максимально возможной степени доступны и приспособлены для лиц с ограниченными возможностями, включая тех, кто пользуется креслами-колясками. (ii) Перестройка помещений, обеспечивающих основные функции Для целей статьи 12132 данного раздела и статьи 794 раздела 29, дискриминацией со стороны ответственного лица, собственника или лица, под чьим контролем находится станция в системе междугородного или пригородного железнодорожного транспорта, явится неспособность произвести перестройку помещений, обеспечивающих основные функции станции, таким образом, чтобы по завершении работ, путь следования в перестроенные помещения, а также ванные комнаты, телефоны и питьевые фонтанчики, обслуживающие перестроенные помещения, были в максимально возможной степени доступны и приспособлены для лиц с ограниченными возможностями, включая тех, кто пользуется креслами-колясками – там, где такое обустройство пути следования, ванных комнат, телефонов и питьевых фонтанчиков, обслуживающих перестроенные помещения, не занимает непропорционально большое место в перестройке в целом, с точки зрения стоимости и объёма работ (в соответствии с критериями, утверждёнными министром юстиции). (C) Обязательное сотрудничество Для целей статьи 12132 данного раздела и статьи 794 раздела 29, дискриминацией со стороны собственника или лица, под контролем которого находится станция, в соответствии с пунктами (a) или (b), явится неспособность обеспечить должное сотрудничество с ответственным лицом, предпринимающим действия для выполнения указанных пунктов. Собственник или лицо, под контролем которого находится станция, несёт ответственность перед ответственным лицом за любой отказ от должного сотрудничества, предусмотренного данным пунктом. Отказ от должного сотрудничества, предусмотренного данным пунктом, не является оправданием при рассмотрении жалобы на дискриминацию, в соответствии с данной главой. Ст. 12163. Требования к доступности и другие нормативы Требования к доступности в инструкции, изданной в соответствии с данной секцией, должны соответствовать минимальным ориентирам, изданным Управлением по ликвидации препятствий в зданиях и на транспорте в соответствии со статьёй 504(a) данного раздела. Ст. 12164. Инструкции по исполнению Не позднее чем один год 26 июля 1990 г. Министр транспорта должен в общедоступном формате обнародовать инструкции, необходимые для исполнения данной секции.

selena: Продолжение Ст. 12165. Промежуточные требования к доступности (a) Станции Если окончательная инструкция, предусмотренная статьёй 12164 данного раздела, не изданы, то новое строительство или перестройка, на которые до издания инструкций получены имеющие законную силу разрешения штата или муниципалитета, и которые начались в течение года по получении такого разрешения и завершены в соответствии с условиями такого разрешения, должны проводиться в соответствии с Едиными федеральными требованиями к доступности, действующими на момент выдачи разрешения на строительство; этого будет достаточно для выполнения требования о том, что станции должны быть доступны и приспособлены для лиц с ограниченными возможностями, в соответствии со статьёй 12162(e) данного раздела. При этом, если такая инструкция не издана в течение года после того, как Управление по ликвидации препятствий в зданиях и на транспорте утвердило дополнительные минимальные ориентиры, в соответствии со статьёй 12204(a) данного раздела, соблюдение таких дополнительных минимальных ориентиров необходимо для выполнения требования о том, что станции должны быть доступны и приспособлены для лиц с ограниченными возможностями до издания окончательной инструкции. (b) Железнодорожные пассажирские вагоны Если окончательная инструкция, предусмотренная статьёй 12164 данного раздела, считается, что ответственное лицо выполнило требования статьи 12162(a) по (d) данного раздела о том, что пассажирский вагон должен быть доступен и приспособлен для лиц с ограниченными возможностями, если конструкция такого вагона соответствует законам и инструкциям (включая "Минимальные ориентиры и требования к доступности при проектировании" и такие дополнительные минимальные ориентиры, которые изданы в соответствии со статьёй 12204(a) данного раздела) касательно доступности таких вагонов – насколько такие законы и инструкции по исполнению не противоречат данной секции и остаются в силе на момент практического завершения такого проектирования. ПОДГЛАВА III. ПУБЛИЧНЫЕ ОБЪЕКТЫ, ЭКСПЛУАТИРУЕМЫЕ ЧАСТНЫМИ ОРГАНИЗАЦИЯМИ, И ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫЕ ИМИ УСЛУГИ Ст. 12181. Основные понятия В применении к данной подглаве: (1) Коммерческая деятельность Понятие "коммерческая деятельность" означает туризм, пассажирские и грузовые перевозки, торговлю или связь (a) на территории нескольких штатов; (b) между любым иностранным государством или любой территорией или владением любого штата; или (c) между разными пунктами в одном и том же штате, но через территорию другого штата или иностранного государства. (2) Коммерческие объекты Понятие "коммерческие объекты" означает объекты (a) не предназначенные для использования в качестве жилища; и (b) деятельность которых имеет отношение к коммерческой деятельности. Данное понятие не включает железнодорожные локомотивы, железнодорожные грузовые вагоны, железнодорожные служебные вагоны, железнодорожные вагоны, описанные в статье 12162 данного раздела или подпадающие под действие данной подглавы, железнодорожную полосу отчуждения, или объекты которые подпадают или формально изъяты из-под действия закона "О равноправном получении жилья" 1968 года (42 U.S.C. 3601 и далее). (3) Система без фиксированных маршрутов Понятие "система без фиксированных маршрутов" означает любую систему для перевозки людей, не являющуюся системой с фиксированными маршрутами. (4) Система с фиксированными маршрутами Понятие "система с фиксированными маршрутами" означает систему для перевозки людей (за исключением самолёта), в которой транспортное средство движется по чётко установленным маршрутам и твёрдому графику движения. (5) Полутораэтажный автобус Понятие "полутораэтажный автобус" означает автобус, у которого пассажирский салон находится над багажным отделением. (6) Частная организация Понятие "частная организация" означает любую организацию, кроме публичной организации (как она определена в статье 12131(1) данного раздела). (7) Публичный объект Следующие частные организации признаются для целей данной подглавы публичными объектами, если их работа имеет отношение к коммерческой деятельности: (A) пансион, гостиница, мотель или другое место временного проживания, кроме заведения, находящегося в здании, где в наём сдаётся не более пяти комнат, и в котором фактически проживает собственник данного заведения; (B) ресторан, бар или другое заведение общественного питания; (C) кинотеатр, театр, концертный зал, стадион или другой объект для публичных зрелищ; (D) аудитория, залы для съездов или лекционные, другие объекты для общественных собраний; (E) булочная, бакалейный или скобяной магазин, магазин одежды, торговый центр или другое торговое или прокатное заведение; (F) автоматическая прачечная, химчистка, банк, парикмахерская, салон красоты, туристическое бюро, обувная мастерская, похоронное бюро, автозаправочная станция, аудиторская, юридическая или страховая контора, аптека, практикующий врач или госпиталь, другие заведения сферы услуг; (G) вокзал или любая станция соответствующего публичного транспорта; (H) музей, библиотека, галерея или другое учреждение для публичного показа; (I) парк, зоосад, парк развлечений или другое место развлечений; (J) частные дошкольное учреждение, начальная и средняя школы, высшее учебное заведение и его аспирантура, другие учебные заведения; (K) центр по присмотру за детьми, центр для престарелых, приют для бездомных, продовольственный банк, агентство по усыновлению или другие заведения социальных услуг; и (L) гимнастический зал, фитнес-клуб, кегельбан, поле для гольфа или другие физкультурно-оздоровительные заведения. (8) Железная дорога Понятие "железная дорога" равносильно понятию "железная дорога" в статье 20102[1] раздела 49. (9) Легко осуществимый Понятие "легко осуществимый" означает возможность быстрого и без особых затруднений осуществления того или иного действия. При определении такого действия, учитываются следующие факторы: (A) характер и стоимость операции, в соответствии с данной главой; (B) общие финансовые ресурсы объекта или объектов, участвующих в операции; число наёмных работников такого объекта; расходы, ресурсные затраты или другая нагрузка на объект в результате данной операции; (C) общие финансовые ресурсы объекта регулирования; общие коммерческие обороты объекта регулирования в соотношении к числу его наёмных работников; число, тип и местонахождение его объектов; и (D) тип операции или операций объекта регулирования, включая состав, структуру и функции его персонала; географическая удалённость, административное или финансовое подчинение данных объекта или объектов объекту регулирования. (10) Транспортное предприятие Понятие "транспортное предприятие" означает предприятие по транспортировке автобусом, поездом или любым другим средством (кроме самолёта), которое предоставляет широкому потребителю общие или специальные услуги (включая чартерные) на регулярной постоянной основе. (11) Транспортное средство Понятие "транспортное средство" не включает пассажирский железнодорожный вагон, железнодорожный локомотив, железнодорожный грузовой вагон, железнодорожный служебный вагон или железнодорожный вагон, описанный в статье 12162 данного раздела или подпадающий под действие данной подглавы.

selena: Ст. 12182. Запрет дискриминации при пользовании публичными объектами (a) Общее требование Никакое лицо не должно, ввиду ограниченных возможностей, подвергаться дискриминации в части полного и равного пользования товарами, услугами, объектами, преимуществами, выгодами или удобствами любого публичного объекта со стороны любого лица, которое владеет, арендует (сдаёт в аренду) или эксплуатирует публичный объект. (b) Толкование (1) Общий запрет (A) /Деятельность (i) Ограничение возможности пользования Дискриминацией явится отказ индивидуальному лицу или категории лиц – ввиду ограниченных возможностей такого лица или категории лиц, непосредственно или через контрактные, лицензионные или другие договорённости – в возможности пользоваться или извлекать выгоду из товаров, услуг, доступа к объекту, преимуществ, выгод или удобств, предоставляемых организацией. (ii) Неравные возможности пользования Дискриминацией явится предоставление лицу или категории лиц – ввиду ограниченных возможностей такого лица или категории лиц, непосредственно или через контрактные, лицензионные или другие договорённости – возможности пользоваться или извлекать выгоду из товаров, услуг, доступа к объекту, преимуществ, выгод или удобств на основаниях иных, чем предоставляются остальным лицам. (iii) Разделённое пользование Дискриминацией явится предоставление лицу или категории лиц – ввиду ограниченных возможностей такого лица или категории лиц, непосредственно или через контрактные, лицензионные или другие договорённости – товара, услуги, доступа к объекту, преимущества, выгоды или удобства, отличающихся или предоставляемых отдельно от предоставляемых остальным лицам, кроме тех случаев, когда это необходимо, чтобы такие лицо или категория лиц получали товар, услугу, доступ к объекту, преимущество, выгоду или удобство не менее качественные, чем получают остальные лица. (iv) Лицо или категория лиц Для целей пунктов (i) по (iii) данного подпараграфа, понятие "лицо или группа лиц" означает клиентов или пользователей публичного объекта, вступающего в контрактные, лицензионные или другие договорённости. (B) Наиболее благоприятные условия Товары, услуги, доступ к объекту, преимущества, выгоды или удобства должны предоставляться лицу с ограниченными возможностями в условиях наиболее благоприятных для такого лица. (C) Возможность участия Невзирая на существование специальных или отличающихся программ или действий, осуществляемых в соответствии с данной статьёй, лицо с ограниченными возможностями не должно лишаться возможности участвовать в подобных программах или действиях неспециального характера. (D) Административные методы Лицо или организация не должны, непосредственно или через контрактные или другие договорённости, применять требования, критерии или административные методы, которые (i) фактически ведут к дискриминации ввиду ограниченных возможностей; или (ii) закрепляют дискриминацию остальных лиц, подлежащих общему административному контролю. (E) Партнёрство Дискриминацией явится отказ, в любой форме, в равном доступе к товарам, услугам, объектам, преимуществам, выгодам, удобствам или другим возможностям лицу или организации на основании ограниченных возможностей какого-либо лица, с которым данное лицо или организация поддерживает отношения или состоит в партнёрстве. (2) Конкретные запреты (A) Дискриминация Для целей параграфа (a) данной статьи, дискриминация означает (i) введение или применение критериев годности, которые изолируют или могут изолировать лиц с ограниченными возможностями или категорию лиц с ограниченными возможностями от полного и равного пользования товарами, услугами, объектами, преимуществами, выгодами или удобствами, если не доказано, что эти критерии необходимы для предоставления товаров, услуг, доступа к объектам, преимуществ, выгод или удобств; (ii) неспособность внести разумные изменения в политику, практику или процедуры, если такие изменения необходимы для предоставления таких товаров, услуг, доступа к объектам, преимуществ, выгод или удобств лицам с ограниченными возможностями, если организация не докажет, что внесение таких изменений радикально изменит характер таких товаров, услуг, доступа к объектам, преимуществ, выгод или удобств; (iii) неспособность принять меры, обеспечивающие, что ни одно лицо с ограниченными возможностями, ввиду отсутствия вспомогательных средств и услуг, не лишено обслуживания, подвергнуто сегрегации или подвергнуто какому-либо иному обращению по сравнению с остальными лицами, если только данная организация не докажет, что принятие таких мер радикально изменит характер таких товаров, услуг, доступа к объектам, преимуществ, выгод или удобств, и явится чрезмерным бременем; (iv) неспособность устранить неудобства в существующих зданиях, имеющие конструктивный характер, и в используемых транспортных средствах и железнодорожных пассажирских вагонах, если такое устранение не вызывает значительных затруднений (кроме неудобств, которые могут быть ликвидированы только установкой гидравлических или других подъёмников в транспортных средствах или железнодорожных пассажирских вагонах); (v) если организация в состоянии доказать, что устранение неудобств, предусмотренное пунктом (iv), вызовет значительные затруднения, дискриминацией явится неспособность предоставить товары, услуги, доступ к объектам, преимущества, выгоды или удобства альтернативными методами, если это не вызовет значительных затруднений. (B) Система с фиксированными маршрутами (i) Доступность Дискриминацией со стороны частной организации, управляющей системой с фиксированными маршрутами и не подпадающей под действие статьи 12184 данного раздела, явится покупка или аренда транспортного средства вместимостью более 16 человек (включая водителя), переговоры о которых начались по истечении 30 дней по вступлении данного пункта в силу и которое не доступно и не приспособлено для лиц с ограниченными возможностями, включая тех, кто пользуется креслами-колясками. (ii) Равноценные услуги Если после вступления в силу данного пункта частная организация, эксплуатирующая систему с фиксированными маршрутами и не подпадающая под действие статьи 12184 данного раздела, покупает или арендует транспортное средство вместимостью 16 или менее человек (включая водителя), которое не доступно или не приспособлено для лиц с ограниченными возможностями, дискриминацией со стороны этой организации явится неспособность эксплуатировать систему таким образом, чтобы она в целом обеспечила лицам с ограниченными возможностями, включая тех, кто пользуется креслами-колясками, услуги такого же качества, что и лицам без ограничения возможностей. (C) Система без фиксированных маршрутов Для целей параграфа (a) данной статьи дискриминация включает (i) неспособность частной организации, эксплуатирующей систему без фиксированных маршрутов и не подпадающей под действие статьи 12184 данного раздела, эксплуатировать систему таким образом, чтобы она в целом обеспечила лицам с ограниченными возможностями, включая тех, кто пользуется креслами-колясками, услуги такого же качества, что и лицам без ограничения возможностей; и (ii) покупка или аренда такой организацией транспортного средства вместимостью более 16 человек (включая водителя), переговоры о которых начались по истечении 30 дней по вступлении данного пункта в силу и которое не доступно и не приспособлено для лиц с ограниченными возможностями (включая тех, кто пользуется креслами-колясками), если такая организация не докажет, что такая система в целом предоставляет лицам с ограниченными возможностями услуги такого же качества, что и лицам без ограничения возможностей. (D) Полутораэтажные автобусы (i) Ограничения на применение Пункты (B) и (C) не распространяются на полутораэтажные автобусы. (ii) Требования к доступности Для целей параграфа (a) данной статьи, дискриминация включает: (I) покупка или аренда полутораэтажного автобуса, не соответствующая инструкции, изданной в соответствии со статьёй 12186(a)(2) данного раздела, частной организацией, которая обеспечивает перевозку людей и для которой перевозка людей инее является основным занятием; и (II) любое другое несоблюдение такой инструкции данной организацией. (3) Уточняющее положение Ничто в данной подглаве не обязывает какую-либо организацию разрешать индивидуальному лицу пользоваться товарами, услугами, объектами, преимуществами, выгодами и удобствами, предоставляемыми организацией, в тех случаях, когда такое лицо представляет прямую угрозу здоровью или безопасности других. Понятие "прямая угроза" означает значительный риск для здоровья или безопасности других, который не может быть устранён корректированием политики, практики или процедур или обеспечением вспомогательных средств или услуг. Ст. 12183. Новое строительство и перестройка публичных зданий и коммерческих объектов (a) Применение понятия Если иное не предусмотрено параграфом (b) данной статьи, дискриминация для целей статьи 12182(a) данного раздела в применении к публичным и коммерческим объектам, включает (1) неспособность позднее чем через 30 месяцев после 26 июля 1990 г. проектировать и строить объекты, которые доступны и приспособлены для лиц с ограниченными возможностями, если только организация не докажет, что выполнение требований соответствующего параграфа, в соответствии с требованиями инструкции, предусмотренной данной подглавой, невозможно с точки зрения строительства; и (2) в применении к объекту или его помещениям, которые перестраиваются таким образом, что это может затронуть степень доступности объекта или его помещений – неспособность произвести работы таким образом, чтобы в максимально возможной степени сделать перестроенные помещения доступными и приспособленными для лиц с ограниченными возможностями, включая тех, кто пользуется креслами-колясками. Если организация предпринимает перестройку, которая затрагивает или может затронуть возможность использования или доступ в помещения, предназначенные для выполнения основных функций, организация также должна произвести перестройку таким образом, чтобы в максимально возможной степени пусть следования в перестроенные помещения, ванные комнаты, телефоны и питьевые фонтанчики в перестроенных помещениях, были доступны и приспособлены для лиц с ограниченными возможностями – если такое обустройство пути следования, ванных комнат, телефонов и питьевых фонтанчиков в перестроенных помещениях не занимает непропорционально большое место в перестройке в целом, с точки зрения стоимости и объёма работ (в соответствии с критериями, утверждёнными министром юстиции). (b) Лифт Параграф (a) данной статьи не должен толковаться как требование установки лифта в объектах высотой менее трёх этажей или площадью этажа менее 3000 квадратных футов, если здание не является торговым центром или медицинским учреждением, или если министр юстиции не примет решение, что в некоторых категориях таких объектов, с учётом их посещаемости, установка лифта необходима. Ст. 12184. Запрет дискриминации при предоставлении публичных транспортных услуг частными организациями (a) Общее требование Ни одно лицо не должно подвергаться дискриминации, ввиду его ограниченных возможностей, в части полного и равного пользования услугами публичного транспорта, предоставляемыми частной организацией, основным бизнесом которой является перевозка людей и действия которого имеют отношение к коммерческой деятельности. (b) Толкование Для целей параграфа (a) данной статьи, дискриминация включает (1) введение или применение организацией, указанной в параграфе (a), критериев годности, которые изолируют или могут изолировать лиц с ограниченными возможностями или категорию лиц с ограниченными возможностями от полного пользования услугами публичного транспорта, предоставляемыми этой организацией, если не доказано, что эти критерии необходимы для предоставления указанных услуг; (2) неспособность такой организации (A) внести разумные коррективы, соответствующие предусмотренным статьёй 12182(a)(2)(a)(ii) данного раздела; (B) обеспечить вспомогательные средства и услуги в соответствии с требованиям статьи 12182(a)(2)(a)(iii) данного раздела; и (C) устранить неудобства в соответствии с требованиями статьи 12182(b)(2)(A) данного раздела и статьи 12183(a)(2) данного раздела; (3) покупку или аренду такой организацией нового транспортного средства (за исключением автомобиля, микроавтобуса вместимостью менее восьми человек, включая водителя, или полутораэтажного автобуса) для оказания публичных транспортных услуг, переговоры о приобретении которого начались по истечении 30 дней после вступления данной статьи в силу и которое не доступно и не приспособлено для лиц с ограниченными возможностями, включая тех, кто пользуется креслами-колясками; при этом новое транспортное средство может не быть доступным и приспособленным для таких лиц, если оно будет использоваться исключительно в системе без фиксированных маршрутов и если организация докажет, что такая система в целом обеспечивает таким лицам услуги такого же качества, как и широкой публике; (4) (A) покупку или аренду такой организацией полутораэтажного автобуса, не отвечающего инструкции, изданной в соответствии со статьёй 12186(a)(2) данного раздела; и (B) любой другой случай неисполнения такой инструкции организацией; и (5) покупку или аренду такой организацией нового микроавтобуса вместимостью менее восьми человек, включая водителя, для оказания публичных транспортных услуг, переговоры о приобретении которого начались по истечении 30 дней после вступления данной статьи в силу и которое не доступно не приспособлено для лиц с ограниченными возможностями, включая тех, кто пользуется креслами-колясками; при этом новый микроавтобус может не быть доступным и приспособленным для таких лиц, если организация докажет, что система, для которой куплен или арендован микроавтобус, в целом обеспечивает таким лицам услуги такого же качества, как и широкой публике; (6) покупку или аренду такой организацией нового пассажирского железнодорожного вагона для оказания публичных транспортных услуг, переговоры о приобретении которого начались по истечении 30 дней после вступления данного подпараграфа в силу, которые не доступен и не приспособлен для лиц с ограниченными возможностями, включая тех, кто пользуется креслами-колясками; и (7) переоборудование такой организацией пассажирского вагона, используемого для оказания публичных транспортных услуг, с целью продлить его ресурс на 10 или более лет, или покупку или аренду такой организацией такого вагона, если вагон в максимально возможной степени не доступен и не приспособлен для лиц с ограниченными возможностями, включая тех, кто пользуется креслами-колясками. (c) Исторические и антикварные вагоны (1) Исключение Параграф (a)(2)(C) или (a)(7)данной статьи не должен соблюдаться, если такое соблюдение существенно изменит облик исторического или антикварного железнодорожного пассажирского вагона или железнодорожной станции, обслуживаемой исключительно такими вагонами, или приведёт к нарушению какого-либо правила, норматива, критерия или указания, изданных министром транспорта в соответствии с законом "О безопасности федеральных железных дорог" 1970 года. (2) Определение Применяемое в данном параграфе понятие "исторический и антикварный пассажирский вагон" означает пассажирский вагон (A) изготовленный не менее чем за 30 лет до момента, когда он используется для перевозки людей; (B) изготовитель которого больше не занимается производством пассажирские вагонов; и (C) который прочно ассоциируется с событиями или людьми, сыгравшими важную роль в прошлом; или (ii) воплощает, или реставрируется с целью воплотить, характерные черты того или иного типа пассажирских вагонов прошлого, или увековечить соответствующий период времени. Ст. 12185. Исследования (a) Цели Бюро оценки технологий должно провести исследования, чтобы выявить (1) потребности лиц с ограниченными возможностями в доступе к полутораэтажным автобусам и поездкам на них; и (2) самые экономичные методы доступа лиц с ограниченными возможностями, в частности, тех, кто пользуется креслами-колясками, к полутораэтажным автобусам и передвижению на них, через все способы посадки и высадки. (b) Содержание Исследования должны включать, как минимум, анализ следующего: (1) Ожидаемый спрос со стороны лиц с ограниченными возможностями на доступные полутораэтажные автобусы и передвижение на них. (2) Степень доступности и приспособленности таких автобусов и передвижения на них, включая любые услуги в соответствии со статьями 12184(a)(4) и 12186(a)(2) данного раздела, лицам с ограниченными возможностями. (3) Эффективность различных методов обеспечения доступности таких автобусов и передвижения на них лицам с ограниченными возможностями. (4) Расходы на обеспечение доступности полутораэтажных автобусов и передвижения на них лицам с ограниченными возможностями, включая рассмотрение новых технически более совершенных и экономичных оборудования и устройств. (5) Возможные изменения конструкции полутораэтажных автобусов, упрощающие пользование ими, включая установку доступных туалетов, которая не скажется на пассажировместимости. (6) Зависимость продолжения перевозок на полутораэтажных автобусах от выполнения требований к их доступности, с особым упором перевозки на таких автобусах в сельской местности. (c) Консультативный комитет При проведении исследований, предусмотренных параграфом (a) данной статьи, Бюро оценки технологий формирует консультативный комитет, состоящий из (1) представителей частных операторов и изготовителей полутораэтажных автобусов; (2) представителей лиц с ограниченными возможностями (в частности, тех, кто пользуется креслами-колясками) как потенциальных пассажиров таких автобусов; и (3) технических экспертов по вопросам, которые охватывают исследования, включая изготовителей подъёмных оборудования и устройств. Число представителей обеих категорий, предусмотренных пунктами (1) и (2), должно быть одинаковым, общее число представителей этих категорий должно превышать число представителей, предусмотренных пунктом (3). (d) Предельный срок Результаты исследований, предусмотренных параграфом (a) данной статьи, и рекомендации Бюро оценки технологий, включая любые предложения по законодательным инициативам, должны быть представлены президенту и Конгрессу в течение 36 месяцев после 26 июля 1990 г. Если президент примет решение, что исполнение инструкции, изданной в соответствии со статьёй 12186(a)(2)(B) данного раздела, до или в момент наступления предельных сроков, предусмотренных статьёй 12186(a)(2)(B) данного раздела, приведёт к значительному сокращению междугородных перевозок на полутораэтажных автобусах, президент должен продлить предельный срок на один год. (e) Предварительное рассмотрение При проведении исследований, предусмотренных параграфом (a) данной статьи, Бюро оценок технологии должно представить проект итогового доклада Управлению по ликвидации препятствий в зданиях и на транспорте, созданному в соответствии со статьёй 792 раздела 29. Управление должно иметь возможность дать заключение на такой проект, и всякое такое заключение, данное в письменной форме в течение 120 дней после получения проекта, должно быть учтено при подготовке итогового доклада, вносимого в соответствии с параграфом (d) данной статьи. Ст. 12186. Инструкции по исполнению (a) Положения, касающиеся транспорта (1) Общее требование Не позднее чем через один год после 26 июля 1990 г. министр транспорта должен в общедоступном формате издать инструкции по исполнению статей (a)(2)(a) и (C) данного раздела и статьи 12184 данного раздела, за исключением параграфа (a)(4). (2) Специальные правила, обеспечивающие доступ на полутораэтажные автобусы (A) Промежуточные требования (i) Публикация Не позднее чем через один год после 26 июля 1990 г. министр транспорта должен в общедоступном формате издать инструкции по исполнению статей 12184(b)(4) и 12182(b)(2)(D)(ii) данного раздела, в соответствии с которыми каждая частная организация, использующая полутораэтажный автобус для перевозки людей, должна обеспечить доступность такого автобуса; однако такая инструкция не должна требовать каких-либо структурных модификаций в полутораэтажных автобусах, с целью обеспечить в течение срока действия такой инструкции доступ лицам, которые пользуются креслами-колясками, и покупки вспомогательных устройств для содействия посадке таких лиц. (ii) Срок действия Инструкция, изданная во исполнение данного параграфа, должна действовать до вступления в силу инструкции, изданной в соответствии с параграфом (a). (B) Итоговое требование (i) Согласование результатов исследования и промежуточное требования Министр должен согласовать результаты исследования, представленные в соответствии со статьёй 12185 данного раздела, и инструкции, изданные в соответствии с параграфом (A). (ii) Издание инструкций Не позднее чем через один год со дня представления результатов исследования в соответствии со статьёй 12185 данного раздела, министр должен в общедоступном формате издать новые по исполнению статей 12184(b)(4) и 12182(b)(2)(D)(ii) данного раздела, требующие, чтобы с учётом результатов исследования, в соответствии со статьёй 12185 данного раздела, и всех рекомендаций, проистекающих из такого исследования, каждая частная организация, использующая полутораэтажный автобусы для перевозки людей, обеспечила доступность такого автобуса лицам с ограниченными возможностями, включая тех, кто пользуется креслами-колясками. (iii) Срок действия В соответствии со статьёй 12185(d) данного раздела, инструкции, изданные в соответствии с данным пунктом, будут действовать (I) в отношении малых транспортных предприятий (как их определит министр) – три года со дня издания окончательных инструкций, согласно пункту (ii); и (II) в отношении других транспортных предприятий – два года со дня издания таких окончательных инструкций. (C) Ограничение на требование установки доступных туалетов Инструкции, изданные в соответствии с данным подпараграфом, не должны требовать установки в полутораэтажных автобусах туалетов с облегчённым доступом, если такая установка вызовет сокращение пассажировместимости. (3) Требования Инструкции, изданные в соответствии с данным параграфом, должны включать требования к объектам и транспортным средствам, на которые распространяется действие статей 12182(b) (2) и 12184 данного раздела. (b) Другие положения Не позднее чем через один год после 26 июля 1990 г. министр юстиции должен в общедоступном формате издать инструкции по исполнению положений данной подглавы, не упомянутых в параграфе (a) данной статьи, касающихся объектов и транспортных средств, на которые распространяется действие статьи 12182 данного раздела. (c) Соответствие требованиям УЛПЗТ Требования инструкции, изданной в соответствии с параграфами (a) и (b) данной статьи, должны соответствовать минимальным ориентирам и требованиям, утверждённым Управлением по ликвидации препятствий в зданиях и на транспорте, в соответствии со статьёй 12204 данного раздела. (d) Промежуточные требования к доступности (1) Объекты Если не изданы окончательные инструкции, предусмотренные данной статьёй, то новое строительство или перестройка, на которые штат или муниципалитет выдали имеющее законную силу разрешение до издания указанной окончательной инструкции, и которые начаты в течение года по получении такого разрешения и завершены в соответствии с условиями такого разрешения, должны вестись в соответствии с Едиными федеральными требованиями к доступности, действующими на момент выдачи разрешения на строительство; этого будет достаточно для выполнения требования о том, что объекты должны быть доступны и приспособлены для лиц с ограниченными возможностями, как предусмотрено статьёй 12183 данного раздела; при этом, если такая окончательная инструкция не была издана в течение года после того, как Управление по ликвидации препятствий в зданиях и на транспорте издало дополнительные минимальные ориентиры, предусмотренные статьёй 12204(a) данного раздела, то соблюдение этих дополнительных минимальных ориентиров необходимо для выполнения требования о том, что объекты должны быть доступны и приспособлены для лиц с ограниченными возможностями. (2) Транспортные средства и пассажирские вагоны Если не изданы окончательные инструкции, предусмотренные данной статьёй, то частная организация считается исполнившей требование данной подглавы о том, что транспортное средство или пассажирский вагон должны быть доступны и приспособлены для лиц с ограниченными возможностями, если конструкция такого транспортного средства или вагона соответствует законам и инструкциям (включая "Минимальные ориентиры и требования к доступности при проектировании" и дополнительные минимальные ориентиры, изданные в соответствии со статьёй 12204(a) данного раздела) вагонов касательно доступности таких транспортных средств или вагонов – насколько такие законы и инструкции не противоречат данной подглаве и остаются в силе на момент практического завершения такого проектирования.

selena: Продолжение Ст. 12187. Исключения для частных клубов и религиозных организаций Положения подглавы не распространяются на частные клубы или заведения, не подпадающие под действие раздела II закона "О гражданских правах" 1964 года (42 U.S.C. 2000-a(e)), или на религиозные организации или контролируемые ими учреждения, включая культовые здания. Ст. 12188. Исполнение закона (a) Общее правило (1) Средства и процедуры Средства и процедуры, предусмотренные в статье 2000a-3(a) данного раздела, предоставляются данной подглавой всякому лицу, которое в нарушение данной подглавы подвергается дискриминации ввиду его ограниченных возможностей или имеет достаточные основания полагать, что может быть подвергнуто дискриминации в нарушение статьи 12183 данного раздела. Ничто в данной статье не обязывает лицо с ограниченными возможностями предпринимать действия, заведомо обречённые на неудачу, если такое лицо сознаёт, что лицо или организация, подпадающее под действие данной подглавы, не намерено выполнять её положения. (2) Судебное предписание В случае нарушений статей 12182(b)(2)(A)(iv) и 12183(a) данного раздела, судебное предписание должно включать распоряжение переоборудовать объект, чтобы сделать его доступным и приспособленным для лиц с ограниченными возможностями, насколько это предусмотрено данной подглавой. Если уместно, судебное предписание должно также включать пункт о введении вспомогательных средств или услуг, изменения принципов работы или принятия альтернативных методов, насколько это предусмотрено данной подглавой. (b) Исполнение закона министром юстиции (1) Отказ в правах (A) Обязанность провести расследование (i) Общее правило Министр юстиции должен расследовать нарушения данной подглавы и проводить периодические проверки соблюдения закона объектами регулирования, в соответствии с данной подглавой. (ii) Проверка министром юстиции По запросу штата или органа местной власти министр юстиции может, после консультаций с Управлением по ликвидации препятствий в зданиях и на транспорте, после предварительного уведомления и публичного слушания, на котором лица с ограниченными возможностями получат возможность выступить против этого, подтвердить, что закон штата, муниципальный строительный кодекс или подобный нормативный акт, обеспечивающий доступность задний и транспорта, соответствует или превосходит минимальные требования данной главы к таким объектам. При любой проверке исполнения закона в соответствии с данной статьёй, такое подтверждение министром юстиции является, хотя и опровержимым, свидетельством того, что такой закон штата или местный нормативный акт соответствует или превосходит минимальные требования данной главы. (B) Возможное нарушение Если министр юстиции имеет обоснованные причины полагать, что (i) какое-либо лицо или группа лиц практикует дискриминацию, как она понимается в данной подглаве; или (ii) какое-либо лицо или группа лиц подверглись дискриминации, как она понимается в данной подглаве, и такая дискриминация может иметь общественное значение, то министр юстиции может подать иск в любой надлежащий окружной суд Соединённых Штатов. (2) Полномочия суда При рассмотрении иска, указанного в подпараграфе (1) (B), суд (A) может принять решение о судебной защите по праву справедливости, включая, в той мере, в какой это требуется данной подглавой (i) предоставление временной, предварительной или постоянной защиты; (ii) поручение предоставить вспомогательное средство или услугу, изменить политику, практику или процедуру, применить альтернативный метод; и (iii) поручение сделать объект доступным и приспособленным для лиц с ограниченными возможностями; (B) может, по запросу министра юстиции, предоставить другую защиту, которую посчитает необходимой, включая финансовую компенсацию пострадавшим лицам; и (C) может для защиты общественного интереса подвергнуть соответствующую организацию штрафу в сумме (i) не более 50 000 долларов за первое нарушение; и (ii) не более 100 000 долларов за каждое следующее нарушение. (3) Единичное нарушение Для целей подпараграфа (2) (C), при установлении факта первого или последующего нарушения, нарушение считается единичным, если одно общее решение об этом касается нескольких дискриминационных актов со стороны объекта регулирования. (4) Штрафные убытки Для целей параграфа (b) (2) (B) данной статьи понятие "финансовый ущерб" и "иная подобная помощь" не включает штрафные убытки. (5) Судебное рассмотрение При рассмотрении иска в соответствии с подпараграфом (1)(B) и определении суммы штрафа, если таковой будет наложен, суд должен учесть все добросовестные усилия или попытки исполнения организацией данной главы. При установлении добросовестности суд должен учесть в числе других факторов, имела ли организация основания предвидеть необходимость вспомогательных средств, позволяющих учесть специфические нужды данного лица с ограниченными возможностями. Ст. 12189. Тестирование и курсы Любое лицо, организующее тестирование или курсы для лицензирования, сертификации или профессиональной аттестации для среднего или высшего образования, профессиональной или коммерческой деятельности, должно проводить такое тестирование или курсы в таком месте и таким образом, чтобы они были доступны лицам с ограниченными возможностями, или организовать для них альтернативные тестирование или курсы. ПОДГЛАВА IV. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ Ст. 12201. Толкование (a) Общее правило Если в данной главе не предусмотрено иное, ничто в ней не должно толковаться как применении стандартов менее жёстких, чем требования раздела V закона "О реабилитации" 1973 года (29 U.S.C. 790 и далее) или инструкций, изданных федеральными ведомствами в соответствии с этим разделом. (b) Отношение к другим законам Ничто в данной главе не должно толковаться как отмена или ограничение методов, прав и процедур, предусмотренных федеральным законом, законом штата или административной единицы штата, обеспечивающим бòльшую или равную защиту прав лиц с ограниченными возможностями, чем предусмотрена данной главой. Ничто в данной главе не должно толковаться как исключающее запрет или ограничение курения на рабочем месте (подпадающем под действие подглавы I данной главы), в транспорте (подглавы II или III данной главы) или в публичных зданиях (подглава III данной главы). (c) Страхование Подглавы с I по III данной главы и раздел IV данного закона не должны толковаться как запрет или ограничение на (1) страхование и администрирование рисков страховыми компаниями, госпиталями или медицинскими компаниями, организациями медицинского обеспечения, агентами или организациями, осуществляющими пенсионные планы, другими подобными организациями, если это соответствует или не противоречит законам штата; или (2) принятие, спонсирование и администрирование пенсионных планов, основанных на страховании или администрировании рисков, если это соответствует или не противоречит законам штата; или (3) принятие, спонсирование и администрирование лицом или организацией, подпадающими под действие данной главы, пенсионных планов, на которые не распространяется действие законов штата, регулирующих страхование. Подпараграфы (1), (2) и (3) не могут использоваться как оговорка для избегания исполнения подглав I и III этой главы. (d) Добровольность пользования Ничто в данной главе не должно толковаться как требование, чтобы лицо с ограниченными возможностями пользовалось объектами, вспомогательными средствами, услугами, возможностями или льготами, которые оно не желает получать. Ст. 12202. Иммунитет штата Штат не должен иметь иммунитета, предусмотренного одиннадцатой поправкой к Конституции Соединённых Штатов, от подачи в соответствующий федеральный суд или суд штата иска по факту нарушения данной главы. При принятии решения по любому такому иску возможны те же санкции, какие могут применяться за такие же нарушения к любому публичному или частному лицу, иному чем штат. Ст. 12203. Запрет репрессалий и принуждения (a) Репрессалии Никто не должен подвергать дискриминации лицо, которое противодействовало действиям или практике, запрещённым данной главой, или которое выступило с обвинением и свидетельскими показаниями, содействовало или иным образом участвовало в расследовании или слушаниях, предусмотренных данной главой. (b) Вмешательство, принуждение или запугивание Незаконными являются принуждение, запугивание, угрозы или воспрепятствование деятельности любого лица, если оно содействовало или поддерживало других лиц в осуществлении прав, предоставленных или гарантируемых данной главой. (c) Средства и процедуры Средства и процедуры, предусмотренные статьями 12117, 12133 и 12188 данного раздела, должны быть доступны лицам, пострадавшим от нарушения параграфов (a) и (b) данной статьи, с учётом подглавы I, подглавы II и подглавы III данной главы соответственно. Ст. 12204. Инструкции Управления по устранению препятствий в зданиях и на транспорте (a) Издание ориентиров Не позднее чем через девять месяцев после 26 июля 1990 г. Управление по ликвидации препятствий в зданиях и на транспорте должно издать минимальные ориентиры в дополнение к действующим "Минимальным ориентирам и требованиям к доступности при проектировании" для целей, поставленных в подглавах II и III данной главы. (b) Содержание ориентиров Дополнительные ориентиры, изданные в соответствии с параграфом (a) данной статьи, должны ввести дополнительные требования, вытекающие из данной главы и гарантирующие, что здания, объекты, пассажирские вагоны и транспортные средства спроектированы так, что доступны лицам с ограниченными возможностями. (c) Признанные исторические памятники (1) Общее правило Дополнительные ориентиры, изданные в соответствии с подпараграфом (a) данной статьи, должны прописать процедуры и требования, касающийся перестройки, угрожающей или уничтожающей исторический облик признанных исторических зданий или объектов, как они определены в пункте 4.1.7(1)(a) "Единых федеральных требований к доступности". (2) Объекты, которые могут быть включены в Национальный реестр Что касается перестройки зданий или объектов, вносимых в Национальный реестр исторических мест в соответствии в законом "О сохранении национального исторического наследия" (16 U.S.C. 470 и далее), ориентиры, упомянутые в подпараграфе (1) должны по меньшей мере соответствовать процедурам и требованиям пунктов 4.1.7(1) и (2) "Единых федеральных требований к доступности". (3) Другие объекты Что касается перестройки зданий или объектов, признанных историческими по законам штата или местным законам, ориентиры, упомянутые в подпараграфе (1) должны прописать процедуры, аналогичные вводимым пунктами 4.1.7(1)(b) и (c) "Единых федеральных требований к доступности", и требовать по меньшей мере соблюдения пунктов 4.1.7(2) указанных "Требований". Ст. 12205. Гонорары адвоката При рассмотрении судебного или административного дела, возбуждённого в соответствии с данной главой, суд или ведомство могут, по своему усмотрению, выплатить выигравшей стороне, если это не Соединённые Штаты, гонорар адвоката в разумных пределах и судебные издержки. Ст. 12206. Техническая помощь (a) План оказания помощи (1) Общее правило Не позднее чем через 180 дней после 26 июля 1990 г. министр юстиции, проведя консультации с министром транспорта, председателями Комиссии по равным возможностям в области занятости, Управления по ликвидации препятствий в зданиях и на транспорте, и Федеральной комиссии по связи, должен разработать план содействия объектам регулирования данной главы и другим федеральным ведомствам в понимании их ответственности в соответствии с данной главой. (2) Публикация плана Министр юстиции должен опубликовать план, упомянутый в подпараграфе (1), для публичного обсуждения в соответствии с подглавой II главы 5 раздела 5 (известной как закон "Об административных процедурах"). (b) Содействие со стороны других ведомств При исполнении параграфа (a) данной статьи министр юстиции может пользоваться помощью других федеральных ведомств, включая Национальный совет по ограниченным возможностям, Комитет по занятости людей с ограниченными возможностями при президенте, Администрацию малого бизнеса и Министерство торговли. (c) Исполнение (1) Оказание помощи Каждое федеральное ведомство, в соответствии с подпараграфом (2) обязанное выполнять данную главу, может оказывать техническую помощь лицам и учреждениям в сфере своей компетенции, имеющим права или обязательства согласно соответствующей подглаве или подглавам данной главы. (2) Исполнение подглав (A) Подглава I Комиссия по равным возможностям в области занятости и министр юстиции должны реализовать план помощи, разработанный согласно параграфу (a) данной статьи для реализации подглавы I этой главы. (B) Подглава II (i) Часть A Министр юстиции должен разработать план помощи для реализации части A подглавы II данной главы. (ii) Часть B Министр транспорта должен разработать план помощи для реализации части B подглавы II данной главы. (C) Подглава III Министр юстиции, совместно с министром транспорта и председателем Управления по ликвидации препятствий в зданиях и на транспорте, должен реализовать такой план для реализации подглавы III этой главы, кроме статьи 12184 данного раздела, план помощи в реализации которой должен быть реализован министром транспорта. (D) Раздел IV Председатель Федеральной комиссии по связи вместе с министром юстиции должен реализовать такой план помощи для реализации раздела IV. (3) Учебные пособия по оказанию технической помощи Каждое федеральное ведомство, в соответствии с подпараграфом (2) ответственное за исполнение данной главы, должно в этом качестве обеспечить наличие и распространение учебных пособий по оказанию технической помощи лицам или организациям, имеющим права и обязательства в соответствии с данной главой, не позднее чем через шесть месяцев после публикации инструкций в соответствии с подглавами I, II и III данной главы и разделом IV. (d) Гранты и контракты (1) Общее правило Каждое федеральное ведомство, в соответствии с параграфом (c) (2) данной статьи ответственное за исполнение данной главы, может выдавать гранты или подписывать контракты для достижения целей данной статьи, в зависимости от наличия средств. Такие гранты и контракты могут предоставляться лицам, учреждениям, целью которых не является получение прибыли и у которых никакая доля доходов не поступает в пользу частного держателя акций или другого лица (включая учебные заведения), и ассоциации, объединяющие лиц, имеющих права или обязанности в соответствии с данной главой. Контракты могут быть подписаны с организациями, созданными для получения прибыли, но они не могут получать гранты, упомянутые в данном подпараграфе. (2) Распространение информации Такие гранты и контракты, в частности, могут иметь целью широкое распространение информации о правах и обязанностях, вводимых данной главой, предоставление информации и оказание технической помощи, касающихся методов наиболее эффективного исполнения данной главы. (e) Неспособность получить помощь Любой работодатель, публичный объект или другой объект регулирования данной главы не может быть освобождён от исполнения требований данной главы на основании неспособности принять техническую помощь в соответствии с данной статьи, включая неспособность разработать или распространить учебные пособия по оказанию технической помощи, предписанные данной статьёй.

selena: Продолжение Ст. 12207. Федеральные заповедные территории (a) Исследования Национальный совет по ограниченным возможностям должен провести исследования и составить доклад о воздействии, которые присвоение статуса заповедной территории и практика управления ими оказывают на доступ лиц с ограниченными возможностями к Национальной системе охраны дикой природы, созданной законом "О заповедных территориях" (16 U.S.C. 1131 и далее). (b) Представление доклада Не позднее чем через один год после 26 июля 1990 г. Национальный совет по ограниченным возможностям должен представить Конгрессу доклад, предусмотренный параграфом (a) данной статьи. (c) Конкретные заповедные территории (1) Общее правило Конгресс подтверждает, что ничто в законе "О заповедных территориях" (16 U.S.C. 1131 и далее) не означает запрета на использование креслом-коляской на заповедной территории, если состояние лица с ограниченными возможностями требует этого. В соответствии с законом "О заповедных территориях", ни одно ведомство не обязано обеспечивать специальный подход или обращение, строить какие-либо объекты или каким-либо образом обустраивать заповедные территории, чтобы облегчить такое использование. (2) Определение "кресла-коляски" Для целей подпараграфа (1), понятие "кресло-коляска" означает устройство, предназначенное исключительно для перемещения лица, лишённого способности ходить, используемое в пешеходных зонах в помещениях. Ст. 12208. Трансвеститы Для целей данной главы понятие "лицо с ограниченными возможностями" не должно применяться к индивидуальному лицу только потому, что оно является трансвеститом. Ст. 12209. Подведомственные Конгрессу учреждения Главное контрольное управление, Государственное издательское управление и Библиотека Конгресса несут следующие обязанности: (1) Общее правило Права и гарантии, предусмотренные данной главой, в соответствии с параграфом (2) должны применяться к деятельности всех подведомственных Конгрессу организаций. (2) Разработка средств и процедур подведомственными Конгрессу организациями Руководитель каждой подведомственной Конгрессу организации должен разработать средства и процедуры для соблюдения прав и гарантий, предусмотренных подпараграфом (1). (3) Доклад Конгрессу Руководитель каждой подведомственной Конгрессу организации после разработки средств и процедур для исполнения подпараграфа (2) должен представить Конгрессу доклад, описывающий эти средства и процедуры. (4) Определение подведомственных Конгрессу организаций Для целей данной статьи понятие "подведомственные Конгрессу организации" включает Главное контрольное управление, Государственное издательское управление и Библиотеку Конгресса. (5) Исполнение закона о правах занятости Средства и процедуры, предусмотренные в статье 2000e-16 данного раздела, должны быть доступны каждому наёмному работнику подведомственных Конгрессу организаций, который заявляет о нарушении прав и гарантий, предусмотренных статьями с 12112 по 12114 данного раздела, применимых в соответствии с данной статьёй, за исключением того, что полномочия Комиссии по равным возможностям в области занятости осуществляются руководителями подведомственных Конгрессу организаций. (6) Реализация прав на публичные услуги Средства и процедуры, предусмотренные статьёй 2000e-16 данного раздела, должны быть доступны любому квалифицированному лицу с ограниченными возможностями, которое является посетителем, гостем или клиентом подведомственной Конгрессу организации и которое заявляет о нарушении прав и гарантий, предусмотренных статьями 12131 по 12150 данного раздела, статьёй 12182 или 12183 данного раздела, применимых в соответствии с данной статьёй, за исключением того, что полномочия Комиссии по равным возможностям в области занятости осуществляются руководителями подведомственных Конгрессу организаций. (7) Толкование Ничто в данной статье не должно повлиять на порядок исполнения закона лицами с ограниченными возможностями, предусмотренный законом "О персонале Главного контрольного управления" 1980 года и инструкциям, изданным в соответствии с указанным законом. Ст. 12210. Незаконное употребление наркотиков (a) Общее правило Для целей этой главы, понятие "лицо с ограниченными возможностями" не включает лицо, которое в настоящее время незаконно употребляет наркотики, если объект регулирования действует на основании этого факта. (b) Правила толкования Ничто в подпараграфе (a) данной статьи не должно толковаться как исключение из числа лиц с ограниченными возможностями лица, которое (1) завершило официальную программу реабилитации от наркотической зависимости и воздерживается от незаконного употребления наркотиков, или успешно излечено другим способом и воздерживается от такого употребления; (2) проходит официальную программу реабилитации от наркотической зависимости и воздерживается от такого употребления; (3) ошибочно считается употребляющим наркотики, хотя воздерживается от этого; при этом нарушением данной главы не явится принятие или применение объектом регулирования разумных политики или процедур, включая, но не ограничиваясь, тестирование на наркотики с целью доказать, что лицо, упомянутое в пунктах (1) или (2) действительно воздерживается от незаконного употребления наркотиков. Однако ничто в данной статье не должно толковаться как поощрение, запрет, ограничение или санкционирование тестирования на незаконное употребление наркотиков. (c) Здравоохранение и другие услуги Невзирая на параграф (a) данной статьи и статью 12211(b)(3) данного раздела, лицу не должно быть отказано в услугах по охране здоровья или реабилитации от наркотической зависимости на основании незаконного употребления наркотиков в настоящее время, если данное лицо имеет право на такие услуги. (d) "Незаконное употребление наркотиков": определение (1) Общее правило Понятие "незаконное употребление наркотиков" означает употребление веществ, хранение или распространение которых запрещено законом "О веществах, подлежащих специальному контролю" (21 U.S.C. 801 и далее). Это понятие не включает употребление под надзором лицензированного медицинского работника или другое употребление, разрешенное законом "О веществах, подлежащих специальному контролю" или другими федеральными законами. (2) Наркотики Понятие "наркотик" означает вещество, подлежащее особому контролю, как определено категориями с I по V статьи 202 закона "О веществах, подлежащих специальному контролю" (21 U.S.C. 812). Ст. 12211. Основные понятия (a) Гомосексуальность и бисексуальность Для определения "ограниченных возможностей" в статье 12102(2) данного раздела, гомосексуальность и бисексуальность не являются дефектами, то есть ограниченными возможностями, как они трактуются в данной главе. (b) Некоторые условия В данной главе понятие "ограниченная возможность" не включает (1) трансвестизм, транссексуальность, педофилию, эксгибиционизм, вуаеризм, отклонения в половой идентичности (не являющиеся результатом физического увечья) или другие отклонения в сексуальном поведении; (2) навязчивую тягу к азартным играм, клептоманию или пироманию; или (3) нарушения в связи с употреблением психоактивных веществ, в результате незаконного употребления наркотиков. Ст. 12212. Альтернативные средства разрешения конфликтов Там, где это уместно и в той степени, в какой разрешено законом, поощряется использование альтернативных средств разрешения конфликтов, возникающих при реализации данной главы, включая переговоры, примирительные процедуры, посредничество, выяснение фактического положения дел, досудебное рассмотрение дела и арбитраж. Ст. 12213. Неприменение положений Если суд признает какое-либо положение данной главы неконституционным, такое положение должно быть изъято, причём это изъятие не должно сказаться на исполнении остальных положений главы.

selena: Окончание РАЗДЕЛ 47. ТЕЛЕГРАФ, ТЕЛЕФОН И РАДИОТЕЛЕГРАФ ГЛАВА 5. ПРОВОДНАЯ И БЕСПРОВОДНАЯ СВЯЗЬ ПОДГЛАВА II. ПУБЛИЧНЫЕ ПЕРЕВОЗЧИКИ Часть I. Регулирование публичных перевозчиков Ст. 225. Телекоммуникационные услуги для лиц с поражениями слуха речи (a) Основные понятия В применении к данной статье (1) Публичный перевозчик Понятие "публичный перевозчик" включает всякого публичного перевозчика, обеспечивающего связь между штатами по телефону или радио, как определено в статье 153 данного раздела, и всякого публичного перевозчика, обеспечивающего связь по телефону или радио в пределах штата, без учёта статей 152(a) и 221(a) данного раздела. (2) ТДД Понятие "ТДД" означает телекоммуникационное устройство для глухих, то есть устройство, работающее как телетайп и позволяющее преобразовывать набираемый текст в голосовое сообщение, передаваемое по каналам проводной и беспроводной связи. (3) Текстовая телефонная связь Понятие "текстовая телефонная связь" означает телефонную связь, которая позволяет лицо с нарушениями слуха или речи вести разговор по телефон или радио с нормально слышащим человеком – так, что это общение функционально эквивалентно голосовому общению по телефону или радио людей без нарушений слуха или речи. Данное понятие включает услуги, позволяющие двустороннее общение между лицом, использующим ТДД или другие терминалы неголосовой связи, и лицом, их не использующим. (b) Наличие текстовой телефонной связи (1) Общее правило Для достижения целей, поставленных статьёй 151 данного раздела, а именно, предоставить всем индивидуальным лицам в Соединённых Штатах эффективную общенациональную службу связи и повысить полезность телефонной системы страны, Комиссия должна обеспечить наличие текстовой телефонной связи между штатами и внутри них для всех лиц с нарушениями слуха и речи в Соединённых Штатах, насколько это возможно и самым эффективным образом. (2) Общие полномочия и средства Для администрирования и исполнения положений данной статьи и инструкции, ею предусмотренной, Комиссия должна иметь те же полномочия, власть и функции в отношении публичных перевозчиков, обеспечивающих связь в пределах штата, какие Комиссия имеет при администрировании и исполнении положений данной подглавы в отношении любого публичного перевозчика, обеспечивающего связь между штатами. При любом нарушении данной статьи любым публичным перевозчиком, обеспечивающим связь внутри штата, должны применяться те же средства, санкции и процедуры, как при нарушении этой главы публичным перевозчиком, обеспечивающим связь между штатами. (c) Предоставление услуг Каждый публичный перевозчик, обеспечивающий голосовую телефонную связь, должен не позднее чем через три года после 26 июля 1990 г. обеспечить (во исполнение инструкции, предусмотренной данной статьёй) на территории, которую он обслуживает, текстовую телефонную связь – на индивидуальной основе, через назначенных лиц, через поставщика, избранного на конкурсной основе или совместно с другими перевозчиками. Публичный перевозчик признаётся исполняющим инструкции (1) в отношении текстовой телефонной связи внутри любого штата, не имеющего сертифицированной программы, предусмотренной параграфом (f) данной статьи, и текстовой телефонной связи между штатами – если такой публичный перевозчик (или другая сторона, через которую он предоставляет такие услуги) выполняет инструкции Комиссии, предусмотренные параграфом (d) данной статьи; или (2) в отношении текстовой телефонной связи внутри любого штата, имеющего сертифицированную программу, предусмотренной параграфом (f) данной статьи для этого штата – если такой публичный перевозчик (или другая сторона, через которую он предоставляет такие услуги) выполняет программу, сертифицированную для этого штата согласно параграфу (f) данной статьи. (d) Инструкции по исполнению (1) Общее правило Комиссия должна не позднее чем через один год после 26 июля 1990 г. издать инструкции по исполнению данной статьи, включая инструкции, которые (A) вводят функциональные требования, ориентиры и практические процедуры для текстовой телефонной связи; (B) устанавливают минимальные требования, которые должны выполняться при реализации параграфа (c) данной статьи; (C) обязывают обеспечить функционирование текстовой телефонной связи каждый день 24 часа в сутки; (D) потребуют, чтобы пользователи текстовой телефонной связи оплачивали её по тарифам не большим, чем тарифы функционально эквивалентной голосовой телефонной связи, с учётом продолжительность разговора, времени суток и расстояния между собеседниками; (E) запретят операторам связи игнорировать выполнение обязанностей публичных перевозчиков путём отказа от обслуживания звонка или ограничения времени разговора с использованием текстовой телефонии; (F) запретят операторам связи раскрывать содержание любого разговора с использованием текстовой телефонии и сохранять запись такого разговора после его окончания; и (G) запретят операторам связи намеренно изменять содержание разговора. (2) Технология Комиссия должна обеспечить, чтобы инструкции по исполнению данной статьи поощряли, в соответствии со статьёй 157(a) данного раздела, использование существующей технологии, но не тормозили или не препятствовали разработку усовершенствованной технологии. (3) Юрисдикционное разделение расходов (A) Общее правило В соответствии с положениями статьи 410 данного раздела, Комиссия должна издать инструкции о юрисдиционном разделении расходов по оплате услуг, предоставляемых в соответствии с данной статьёй. (B) Покрытие расходов Такие инструкции должны в целом обеспечить, что расходы на текстовую телефонную связь между штатами покрываются за счёт всех абонентов всех услуг связи между штатами, расходы на текстовую телефонную связь внутри штата – за счёт административной единицы штата. В штате, имеющем сертифицированную программу в соответствии с параграфом (f) данной статьи, комиссия штата должна разрешить публичному перевозчику покрыть расходы на обеспечение текстовой телефонной связи внутри штата, сделав это способом, совместимым с требованиями данной статьи. (e) Исполнение закона (1) Общее правило Комиссия должна исполнить данную статью в соответствии с её параграфами (f) и (g). (2) Рассмотрение претензий Комиссия должна принять окончательное решение по жалобе на нарушение данной статьи в течение 180 дней после её подачи. (f) Сертификация (1) Подача документов штата Каждый штат, желающий принять программу в соответствии с данной статьёй, должен представить в Комиссии документы с описанием программы штата по развитию текстовой телефонии внутри штата и средств, необходимых для её реализации. (2) Требования к сертификации После проверки этой документации Комиссия должна сертифицировать программу штата, если приходит к выводу, что (A) программа обеспечит лицам с нарушениями слуха и речи (прямо, через назначенных лиц или поставщика, выбранного на конкурсной основе, или через регулирование публичных перевозчиков внутри штата) текстовую телефонную связь в пределах штата, таким образом, что выполняются или превышаются требования инструкции, изданной Комиссией в соответствии с параграфом (d) данной статьи; и (B) программа обеспечивает наличие процедур и средств для нё реализации. (3) Метод финансирования Если в параграфе (d) данной статьи не предусмотрено иное, Комиссия не должна отказывать в сертификации программы штата только на основании метода финансирования программы. (4) Приостановка или аннулирование сертификации Комиссия может приостановить или аннулировать такую сертификацию, если после уведомления о возможности общественного слушания она приходит к выводу, что такая сертификация больше не является оправданной. В штате, программа которого приостановлена или аннулирована, Комиссия должна принять возможно необходимые меры, в соответствии с данной статьёй, чтобы обеспечить непрерывность текстовой телефонной связи. (g) Подача жалобы (1) Пересылка жалобы Если жалоба в Комиссии сообщает о нарушении данной статьи в части текстовой телефонной связи внутри штата, а сертификация программы этого штата, предусмотренная параграфом (f) данной статьи, остаётся в силе, Комиссия должна переслать такую жалобу этому штату. (2) Юрисдикция Комиссии После пересылки жалобы штату в соответствии с пунктом (1), Комиссия должна осуществить свою юрисдикцию в отношении такой жалобы, только если (A) окончательное решение по этой жалобе не было принято данным штатом (i) в течение 180 дней после направления жалобы штату; или (ii) в течение более краткого периода, предписанного нормативными актами данного штата; или (B) Комиссия принимает решение, что такая программа штата больше не может претендовать на сертификацию в соответствии с параграфом (f) данной статьи. РАЗДЕЛ 47. ТЕЛЕГРАФ, ТЕЛЕФОН И РАДИОТЕЛЕГРАФ ГЛАВА 5. ПРОВОДНЫЕ ИЛИ БЕСПРОВОДНЫЕ СРЕДСТВА МАССОВОЙ КОММУНИКАЦИИ ПОДГЛАВА VI. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ Ст. 611. Субтитры в объявлениях о предоставлении общественных услуг Любое телевизионное объявление о предоставлении общественных услуга, которое производится или финансируется, полностью или частично, любым ведомством или учреждением федерального правительства, должно включать субтитры, дублирующие словесное содержание такого объявления. Лицензированная телевизионная станция (1) не обязана снабжать субтитрами любое такое объявление, если они не включены в него изначально; и (2) несёт ответственность за передачу любого такого объявления, не включающего субтитры, только в тех случаях, когда станция намеренно не передаёт субтитры, которые были включены в объявление.



полная версия страницы